Aber ich wünschte, wir hätten über den Tod gesprochen, als wir alle gesund waren. | TED | ولكنني أتمنى لو كنا قد تحدثنا عن الموت عندما كنا جميعا بصحة جيدة. |
- Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Sie weiß mehr über den Tod des Vorarbeiters, als sie zugibt. | Open Subtitles | أظنها تعرف عن موت رئيس العمال أكثر مما تخبرني به |
Manche Menschen würden auf Mord tippen, wenn ihr Ehepartner so den Tod gefunden hätte. | Open Subtitles | بعض الناس إذا كان يبكي قتل وفاة زوج أو زوجة من هذا القبيل. |
Wie anders wäre alles, wenn wir aufhörten, den Tod zu fürchten. | Open Subtitles | كم ستختلف الأمور إذا استطعنا التوقّف عن الخوف من الموت |
Du hast Rufio getötet. Meine Kinder entführt. Du verdienst den Tod. | Open Subtitles | انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت |
Geld her, oder du stirbst! Willst du immer noch den Tod? | Open Subtitles | أعطني مالك وألا قتلتك هل ما زلت تريد الموت ؟ |
Ich hing aus dem 51. Stock raus. Ich sah den Tod vor Augen. | Open Subtitles | لقد كنت هناك كان هناك 51 قصة وكنت متدلى وعلى وشك الموت |
Weil Billy sich mit Tunten abgab‚ hat er den Tod verdient? | Open Subtitles | لأن بيلي تسكع مع ملكة المخدر, لذا يستحق الموت ؟ |
Du wirst höchstens den Tod finden. Es ist zu gefährlich. Es gibt zu viel... | Open Subtitles | الموت هو العنصر الأساسي فيها، و هناك أخطار عظيمة أنا لا أجد مشكلة |
Für den Fall, dass ich vom Leben in den Tod komme, war es Mord. | Open Subtitles | الحرية أو الموت فقط في هذه الحالة، إذا قضيت نحبي، فهي جريمة قتل |
Wir alle fürchten den Tod und hinterfragen unseren Platz im Universum. | Open Subtitles | صحيح أننا نشك في الموت ونشكل في مكانتنا في العالم |
Im Morgengrauen des fünften Tages fühlte Nasser-Ali, geschwächt, den Tod nahen. | Open Subtitles | ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت. |
Was würde jeder von uns tun, um den Tod eines so Geliebten zu rächen? | Open Subtitles | رغم ذلك ماذا ستعمل أيّ منّا، لرؤية الموت واحد محبوب جدا إنتقم له؟ |
Die Behörden bestätigten den Tod des 36-jährigen Henry Porter und Peter Porter waren völlig verstümmelt. | Open Subtitles | أكدت السلطات موت هنري بورتر و عمره 36 سنة و بيتر بورتر. وجد مشوه. |
Wer hält sein Ego für wichtiger als den Tod des Universums? | Open Subtitles | أيرى أي شخص آخر أن كبرياءه أهم من موت الكون؟ |
Er läuft vor der Wahrheit davon, nachdem du den Tod deiner eigenen Mutter verursacht hast. | Open Subtitles | عن طفلة، طفل ساشا لقد كان هرب من الحقيقة بعد التسبب في وفاة والدتك |
Sie wollen sicher den Tod meines Offiziers untersuchen. | Open Subtitles | اتعلم الامر؟ اعتقد انك جئت من اجل التحقيق فى مقتل ضابطى |
Priester hat mit Tod zu tun. Ich soll doch hier nicht an den Tod denken? | Open Subtitles | لأن الكاهن مرتبط بالموت وأنت لا تريدني أن أفكر بالموت في حالتي، أليس كذلك؟ |
Ich habe bei Odins Blut geschworen, dass ich den Tod meines Vaters rächen werde. | Open Subtitles | لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي |
Wir möchten nicht, dass er durch den Tod einer unwichtigen Frau ruiniert wird. | Open Subtitles | بالإستجواب فيما يتعلق بموت إمرأة لا أهمية لها |
mit Bedauern über den Tod von sechs Mitarbeitern des Hilfswerks im Berichtszeitraum, | UN | وإذ تأسف لمقتل ستة من موظفي الوكالة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، |
Oh Verdammnis, Verdammnis, sie segelten in den Tod, den sicheren Tod. | Open Subtitles | و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم الراكون كانوا يبحرون الى موتهم |
Ich dachte an den Tod, und wie man stirbt. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالموت وكل شيء حول رؤية كيفية موتك |
Immer dasselbe zu träumen, jede Nacht, als würde man in den Tod getrieben. | Open Subtitles | أن تحلم بنفس الحلم ليلة بعد ليلة و كأنه مسكون بفكرة موته |
Das ist nicht halb so schlimm wie für den Tod eines anderen Cops verantwortlich zu sein, weil man nicht gern nach den Regeln spielt. | Open Subtitles | ستخونين شرطيّاً لأجل مدمن تضاجعينه؟ ليس هذا بنصف سوء التسبّب بمقتل شرطيّ آخر |
Willkommen, die ihr den Tod gewählt habt. | Open Subtitles | من الذى أختار أن يموت كن على الرحب و السعه |
Wo ist das Lösegeld? Dann erleichtere ich euch den Tod. Ich kann euch schnell oder langsam sterben lassen. | Open Subtitles | أخبرنا أين تخبئ الفدية و سأعجل بموتك بدلاً من أن تموت ببطء |
So treibst du uns in den Tod. | Open Subtitles | ستتسبب في مقتلنا |