Du hast den Verstand verloren, wenn du glaubst, diesem Kerl trauen zu können. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك يا عزيزي تعتقد أنه يُمكنك أن تثق بذلك الرجل |
Mit Panik hat man einen großartigen Zugang zu Kreativität, weil dies der einzige Weg ist, den Verstand auszuschalten. | TED | فالفزع هو بطاقة الدخول إلى الإبداع لأنه الطريقة الوحيدة التي تتخلص به من عقلك. |
Nein. Man bringt Sie langsam und systematisch um den Verstand. | Open Subtitles | لا, انت لن تفقدى عقلك, انك انسانة مرتبة ومنظمة ويدفعك الى الجنون |
Charles Darwins Vater sagte ihm einmal, dass jeder einmal den Verstand verlieren kann. | TED | والد تشارلز داروين قال له مرة أن الجميع يمكن أن يفقد عقله بدرجة ما. |
Ich hab befürchtet, dass ich den Verstand verliere. | Open Subtitles | أقصد , اني كنت خائفاً , من أنني قد أكون أفقد صوابي |
Du hast wohl den Verstand verloren. | Open Subtitles | أوه، لابد انك فقدت عقلك الغبي, بوبا ويلكس |
Hast du den Verstand verloren? | Open Subtitles | لِكي أكون عضواً في عصابتَكَ؟ هل فقدت عقلك ؟ |
Du hast den Verstand verloren, als du dir eingebildet hast, dass dir dieser weiße Bengel ein Stück vom Kuchen abgeben würde. | Open Subtitles | لا.أنت فقدت عقلك عندما حسبت أن هؤلاء الفتيان البيض سيسمحون لك بالدخول في لعبتهم كان بيني و "شو" تفاهم |
Haben Sie den Verstand verloren? Ein Foto allein reicht für die 11 Uhr | Open Subtitles | ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟ |
Du wirst jegliches Zeitgefühl verlieren, und letzten Endes wirst du den Verstand verlieren. | Open Subtitles | ستفقد أيّ معنىً للوقت و في النهاية ستفقد عقلك |
Hast du den Verstand verloren, hier aufzutauchen, du Verrückter? | Open Subtitles | هل فقدت عقلك بالقدوم إلى هنا أيها اللعين ؟ |
Vergeltung ist keine Leidenschaft, sondern eine Krankheit, die einem den Verstand auffrisst und die Seele vergiftet. | Open Subtitles | الانتقام ليس شغف بل إنه مرض يقتات على عقلك ويسمم روحك |
Du hättest auf dein Herz hören sollen, nicht den Verstand. | Open Subtitles | يجب أن تدع قليك يكون دليلك في الحياة وليس عقلك |
Lasst euch davon nicht den Verstand oder den Willen schwächen, denn in meinem Königreich gibt es nur ein Gesetz. | Open Subtitles | ولا تدعه أبداً يضعف عقلك أو إرادتك. لأنه في ملكتي ليس هناك سوى قانون واحد، |
Irgendwas, was er gehört oder gesehen hatte, raubte ihm den Verstand jedenfalls hat er völlig die Erinnerung daran verloren. | Open Subtitles | شيء ما هو رأه أو سمعه شوش عقله وأفقده ذاكرته بشكل كامل |
Das Bild des Heiligen Sebastian hat ihn wohl endgültig um den Verstand gebracht. | Open Subtitles | الدماء والألوان أصبحتا مختلطتين في عقله المعذِّب |
Er gibt sich solche Mühe, den Verstand nicht zu verlieren, und was wir mit ihm machen, ist nicht richtig. | Open Subtitles | المسألة أنه بيحاول كثيراً جداً ليفعل الشىء الصحيح ليحافظ على سلامة عقله وهذا يعتبر شىء غير عادل لكى نفعل ما نفعله به |
Und alle wollten mir einreden, dass ich den Verstand verliere! | Open Subtitles | وكل فرد هنا كان يريدني أن أعتقد أنني فقدت صوابي |
Ein Sinn für Humor hat schon vielen den Verstand erhalten, wie auch mir. | Open Subtitles | الطبع اللطيف حفظ سلامة عقل الرجلِ وأنا من ضمنهم |
Ja, aber das hat euch um den Verstand gebracht, richtig? | Open Subtitles | نعم، لكنّكِ حصلت على الخبز من خارج عقلكِ مع ذلك، صح؟ |
Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor. | TED | و تسألت إذا كانت على طريق الجنون. أوأنها تفقد عقلها. |
Es geht darum Empfindungen zu konservieren, Überlieferung zu konservieren, die den Verstand am Vorankommen hindern und was natürlich radikal ist, ist ihnen gegenüberzutreten. | TED | انها المحافظة عن المشاعر ، والحفاظ على التقاليد التي أعاقت العقل أن يمضي قدما وأعاقت بالطبع ما هو جذري لمواجهتها. |
Aufhören! Lhr habt den Verstand verloren! | Open Subtitles | توقفوا لقد فقدتم عقولكم |
Es gibt Geräte, die den Verstand verdrehen... und Halluzinationen hervorrufen. | Open Subtitles | لقد رأينا أجهزة تعبث بعقول الناس و تسبب لهم أنواع من الهلوسة |
Ich wusste ja, dass wir hier allmählich den Verstand verlieren. | Open Subtitles | كنت أعرف أننا نصاب بالجنون بالإسفل هنا في النهاية |
Der hat komplett den Verstand verloren. Der ist vermutlich noch voll von gestern. | Open Subtitles | هو تماماً فاقد لعقله , ربما لا يزال مخموراً من ليلة أمس |
- Du hast den Verstand verloren. | Open Subtitles | فقدتي صوابكِ |
Gar nichts. Jedenfalls nicht, dass sie den Verstand verliert. | Open Subtitles | لم أتوقع شيئا لم أتوقع أن تفقد صوابها |
Ihr habt beide den Verstand verloren. | Open Subtitles | فقدتما صوابكما . الأمر لا يستحق التضحية بحياة أي إنسان |
Dadurch wirkt mein Reservat in Kenia wie ein Streichelzoo. Und unsere Attraktionen werden die Kinder um den Verstand bringen. | Open Subtitles | ولا شك أن المفاتن التى سنعرضها ستفقد الأولاد صوابهم من كثرة روعتها |