ويكيبيديا

    "der richtige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصحيح
        
    • الرجل المناسب
        
    • الشخص المناسب
        
    • الرجل المنشود
        
    • مناسباً
        
    • المطلوب
        
    • المكان المناسب
        
    • المُناسب
        
    • مناسبا
        
    • الشخص الملائم
        
    • الصحيحه
        
    • الرجل بالنسبة
        
    • المُختار
        
    • أول ذا رايت
        
    • يحين
        
    Hören Sie auf, uns zu täuschen, Professor. Das kann nicht der richtige Ort sein. Open Subtitles توقف عن العبث معنا يا بروفيسور لا يمكن أن يكون هذا المكان الصحيح
    Ich denke, das ist genau der richtige Zeitpunkt, um über meine Zukunft nachzudenken, Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح الذي أحتاج فيه أن أفكر بمستقبلي
    Da ich zu dem Schluss gekommen bin, dass Max vielleicht nicht der richtige ist, ist es besser, Schluss zu machen, bevor sie darunter leidet. Open Subtitles ومنذ أن قررت أن من المحتمل أن ماكس ليس الرجل المناسب لي أعتقدت أنه من الأفضل أن أنهي ذلك قبل أن تتأذى
    Ich bin nicht der richtige Mann für dich. Open Subtitles وأنا أفهم, وهذا يثبت أننى لست الرجل المناسب لك0
    Es hängt davon ab, ob der Kerl, der es findet, der richtige Kerl ist. Open Subtitles كل شئ يعتمد إذا كان أو لم يكن الشخص الذى وجده هو الشخص المناسب
    Sagen wir einfach, wenn etwas passiert, dann bin ich der richtige. Open Subtitles لنقل أنه عندما تقع مشكلة كبيرة فأنا الرجل المنشود.
    Daphne, ich denke nicht, dass Medizin der richtige Weg für Sie ist. Open Subtitles دافني، أنا لا أعتقد أن الطب هو الطريق الصحيح بالنسبة لك.
    So etwas kann nur in einer verkorksten Apokalypse der richtige Weg sein. Open Subtitles حتى فى نهاية العالم هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Was fehlt uns? Wir müssen unser Sicht verändern über unsere Führer, darüber was der richtige Weg vorran ist! TED اننا نحتاج ان نغير وجهة نظرنا عن التخطيط والمخططين للمستقبل وعن ماهية الطريق الصحيح للتخطيط
    Das dürfte der richtige Ort sein für einen harten Kerl wie dich. Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا النوع الصحيح من المكان لرجل قوي مثلك ..
    So gern wie ich dich habe, du bist nicht der richtige für mich. Open Subtitles أنت مغرم بأخرى كما أنا مغرمة بك حقا لا أعتقد انك الرجل المناسب لي.
    Ich finde, Sie sind der richtige, um eine solche Einrichtung zu leiten. Open Subtitles أعتقد أنك الرجل المناسب لتولّي مسؤولية منظمة كهذه
    Nur der richtige Mann kann das Fünfklingenschwert erringen. Open Subtitles فقط الرجل المناسب يمكنه ان يسترجع الجليف
    Da bin ich nicht der richtige Mann. Open Subtitles اذاً , فأنا لست الشخص المناسب لحل مشكلتك
    - Ich bin bestimmt nicht der richtige. Open Subtitles انها عظيمه اليس كذلك انا لست متأكد اننى الشخص المناسب لهذا
    Dafür bin ich nicht der richtige. Open Subtitles تعرف, لا اعتقد انى الشخص المناسب لهذه المهمة,
    Du hast mir erzählt, dass ihr verliebt seid und dass er vielleicht der richtige sein könnte. Open Subtitles لقد اخبرتني بأنكما واقعين بالحب بجنون و يمكن ان يكون الرجل المنشود
    Könnte ich nur den Schmerz lindern, aber wer ist der richtige für sie? Open Subtitles ليتني أستطيع تخفيف آلامها. ولكن لا أعرف من قد يكون مناسباً لها.
    Ich ging mit Hunderten aus, keiner war der richtige. Es klappt bei mir nicht. Open Subtitles لقد قابلت مئات الرجال خلال تلك الأعوام ولم يقترب منهم أحد للشخص المطلوب
    Wenn wir Industrie-Rohre suchen würden, wäre das genau der richtige Ort Open Subtitles نـعـم إذا أردنا الأنابيب الصناعية هذا سيكون المكان المناسب لها
    Ich bin wohl nicht der richtige dafür, aber es hat mich gefreut. Open Subtitles اسمعا, لا أظنُ فعلاً أنني الشاب المُناسب. لكن سُررتُ بمُقابلتكِ.
    Wie wandelt man diesen Erfolg in langfristigeres Glück um, und vor allem: Wann ist der richtige Zeitpunkt, sich festzulegen? TED لكن يأتي السؤال حول كيف تحول ذلك النجاح إلى سعادة طويلة الأمد بشكل خاص، كيف تقرر، متى يكون الوقت مناسبا للاستقرار؟
    Wenn man anfängt, für jemand zu schwärmen gibt es immer einen Grund zu glauben, dass er genau der richtige ist. Open Subtitles عندما تصطنع إفتتاناً لشخص ما تجد دوماً سبباً لتصدق أن هذا هو الشخص الملائم لك تماماً
    Das ist der richte Weg. Taktisch gesehen ist es der richtige Weg. Open Subtitles إنها الخطوة الصحيحه تكتيكياً إنها الخطوة الصحيحه
    Weißt du, vielleicht ist er nicht der richtige für dich. Open Subtitles كما تعلمون، ربما لم يكن هو الرجل بالنسبة لك.
    ANDIE: Du könntest der richtige sein. Open Subtitles ربّما تكون المُختار
    der richtige Dreh läuft noch. Open Subtitles لا يزال فيلم "أول ذا رايت موفز" يُعرض.
    (Sprecher) Wenn die Zeit gekommen ist und der richtige Augenblick da ist, denkt dran: Open Subtitles عندما يحين الاوان وعندما تحين اللحظه تذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد