Lehrer und Mitschüler unterschätzten sie, sie wurde in der Schule gehänselt. | TED | كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة. |
Ich hatte gerade Trigonometrie in der Schule belegt und lernte dort über Parabeln, und ihre Fähigkeit, Lichtstrahlen in einem Punkt zu konzentrieren. | TED | كنت قد تعلمت للتو علم المثلثات في المدرسة تعلمت قدرات القطع المكافئ وكيف يمكنه تركيز أشعة الشمس على نقطة محددة |
Was meinen Sie, was man in der Schule zur Frisur sagt? | Open Subtitles | ماذا سيقولون فى المدرسة بشأن قص شعركِ ؟ سيتقبلوا الأمر |
Das war, nachdem er ein kleines Mädchen aus der Schule gesehen hat. | Open Subtitles | كان الأمر بعد أن رأى فتاة صغيرة من المدرسة كانت تراقبنا |
Vielleicht war's falsch, die ganzen Kurse außerhalb der Schule zu machen. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي ان اخذت جميع هذه الدورات خارج المدرسة |
Ich solle ihn von der Schule nehmen, hieß es. Er war 11. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
Wenn du nicht aufhörst zu rauchen, stirbst du. Weiß ich aus der Schule. | Open Subtitles | اذا لم تكف عن التدخين ستموت هذا الذي قالوه لي في المدرسة |
Außer dem Französischlehrer spricht niemand mehr mit mir auf der Schule. | Open Subtitles | عدا أستاذي في الفرنسي لا أحد يتحدث معي في المدرسة |
Weißt du nicht aus der Schule, dass Hass... Hass erzeugt Gegenhass! | Open Subtitles | لقد تعلمنا في المدرسة ان الكراهية لا تولد إلا الكراهية |
Nein! Ich bin dir egal, du fragst auch nie nach der Schule. | Open Subtitles | نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة |
Nein. Wir waren lange in der Schule, um es zu werden. | Open Subtitles | لا قضينا وقت طويل في المدرسة للوصول إلى هذه النقطة |
Wissen Sie, was in dieser Sekunde in der Schule verborgen liegt? | Open Subtitles | أتعرف ما هو المخبّأ في المدرسة حالياً يا سيد بوتر؟ |
Was nützt es, genial zu sein, wenn man wegen der Schule nicht ausgehen darf? | Open Subtitles | ما اجمل ان تكون عبقري إذا أنت لا تستطيع حتى الخروج ليلة المدرسة |
Weil sie ihn in der Schule verprügeln! Und du hast keinen Schimmer davon. | Open Subtitles | إنه يعاني مشاكل كثيرة في المدرسة وأنت لا فكرة لديك عن هذا |
Ich habe hier für die Sicherheit der Schule und der Kinder zu sorgen. | Open Subtitles | أنظر .. إن من واجباتي هو الإهتمام بتلك المدرسة وبكل شخص فيها |
Ich weiß, wie man das schreibt. Gelernt habe ich's in der Schule. | Open Subtitles | ويمكنني تهجئتها أيضاً، فقد تعلمت في نفس المدرسة التي تعلمتِ بها |
Wenn wieder alles normal läuft, können wir reden, aber bis dahin kommst du jeden Tag nach der Schule sofort nach Hause. | Open Subtitles | يمكننا التكلم حين تستقيم الأمور مجدداً لكن حتى ذلك الحين أريدك أن تكون هنا كل يوم بعد المدرسة مباشرة |
Ich wollte Sie in der Schule etwas fragen, habe es aber nie getan. | Open Subtitles | هناك سؤال اردت ان أسالك به سابقا في المدرسة لكني لم أفعل. |
Deshalb wurde das Kind in der Schule schikaniert und geargert werden. | Open Subtitles | أن الوالدين شاذين. و سيرهقه و يضايقه رفاقه في المدرسة. |
- Ich bringe Jenna nach der Schule zu der neuen Trickfilm-Ausstellung. | Open Subtitles | نعم. وسَآخذُ جينا إلى معروض الصور المتحركّةِ الجديدِ بعد المدرسةِ. |
Und für die nächsten drei Jahre ist es ihr Schicksal, mit ihm jeden Tag Sex zu haben, als Gegenleistung dafür, dass sie an der Schule ist. | TED | ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة |
Die sollten Kondome nicht in der Schule verteilen, sondern vor eurem Haus. | Open Subtitles | بدلا من التخلص من المطام خارج المدارس عليهم أن يرسلوها لمنزلكم |
Nur noch ein paar Minuten, schon seid ihr in der Schule. Dann werdet ihr mich nie wieder sehen müssen. | Open Subtitles | بضع دقائق أخرى وستكن فى مدرستك ولن ترانى ثانية |
Natürlich musste ich ein Labor finden, da es die entsprechende Ausrüstung in der Schule nicht gab. | TED | بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي |
Ich bin doch aus der Schule geflogen. Aus vielen! Ich erinnere mich. | Open Subtitles | لقد تم طردى من الكلية والكثير من الكليات هل تتذكر ؟ |
Ich will mich nur nicht zuhaus so machtlos fühlen, wie in der Schule. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اشعر بالعجز في منزلي كما اشعر به بالمدرسة. |
Schauen Sie Dadaji, wir benötigen der Raum der Schule für das Panchayat. | Open Subtitles | يا جدى.. نحن فى حاجة للمساحة المدرسية من أجل مجلس المشورة |
Ich habe fast jeden Tag in der Schule geschwänzt, und trotzdem mit einer guten Zwei abgeschlossen. | Open Subtitles | ولعبت لعبة المِزلاج من الثانويّة وتقريبًا كلّ يوم وتمكنت من التخرج بمُعدل جيّد جداً مُرتفع |
Oder will sie ständig alles besser wissen, wie früher in der Schule? | Open Subtitles | أو أنها تتعامل معك بطريقة تشعرك أنها لازالت طفلة في مدرسة |
Sie ist unter dem Durchschnitt in der Schule, weil sie unterdurchschnittlich ist. | Open Subtitles | وهي تحصل على علاماتٍ دون المعدّل في مدرستها لأنّها دون المعدّل |
Ich weiß, daß einige von euch Computer zu Hause haben, aber diese Computer sind Eigentum der Schule. | Open Subtitles | اعرف ان بعضكم لديه كمبيوترات فى المنزل ولكن هذه ملكيه خاصه للمدرسه |
Sie versäumte in der Schule keinen Unterrichtstag von K-12. | TED | لم تتغيب أي يوم عن الدراسة في مرحلة التعليم العام. |
Schon in der Schule warst du im Fechten eine Niete, Tristan. | Open Subtitles | هل اعتدت دائما الدفاع عن نفسك في المدرس يا تريستان؟ |