ويكيبيديا

    "der stein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الماس
        
    • الماسة
        
    • حجر
        
    • الحجارة
        
    • تلك الصخرة
        
    • بالحجر
        
    • الجوهرة
        
    • بضياع الحجر
        
    • الذى سقط
        
    • الصخرة التي
        
    Der Diamant ist der Stein. Open Subtitles الماس هو حجر
    der Stein gehörte meiner Großmutter. Ich wollte ihn nicht verlieren. Open Subtitles الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها
    "der Stein der Weisen ist eine Substanz mit erstaunlichen Kräften. Open Subtitles .. حجر الفلاسفة مادة أسطورية .. لها قوى مذهلة
    der Stein könnte jederzeit rausfallen. Open Subtitles كما أخبرتك, الحجارة كانت ستقع في أية لحظة
    der Stein war verschoben, das Glas mit dem Geld war weg. Open Subtitles وكانت تلك الصخرة قد أزيحَت والجرّة التي فيها المال مختفية
    Seien Sie versichert, dass der Stein bestens bewacht ist. Open Subtitles لا أدري كيف عرفتم .. بالحجر لكن أؤكد لكم .. أنه محمي تماماً
    der Stein wurde zur Einstufung von einem kleinen Juweliergeschäft in Baltimore eingesendet. Open Subtitles الجوهرة قد أُرسلت إلى متجر مجوهرات صغير في مدينة "بيلتمور"
    Ich weiß, dass der Stein zu haben ist. Open Subtitles أنا أعرف أن الماسة أصبحت في السوق الآن
    Erst der Stein. Open Subtitles حسناً، لكن أولا نحصل على الماسة.
    Finde heraus, wo der Stein ist. Open Subtitles إحصل على مفاتيحه واكتشف اينّ الماسة.
    Vielleicht ist er ein Betrüger, Doktor, oder aber der Stein von Rosetta, den wir suchen. Open Subtitles قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه
    der Stein der Weisen gibt Licht für alle Zeiten. Open Subtitles حجر الفلاسفة بإمكانه تزويد القناديل بالوقود إلى الأبد
    Es könnte ebenfalls der Stein von Rosette sein, der uns die Bedeutung der Akte entschlüsselt und uns Da Silvas wahres Open Subtitles وقد تكون أيضا حجر رشيد والذى يفسر معنى ما فى الملف
    Weil der Stein im Basis-Archiv war... Open Subtitles تَروا لآن الحجارة كانت مخُزِنه في الأرشيفاتِ الأساسيةِ
    Wie auch immer, wenn der Stein zu groß wird, muss er entfernt werden und die Kunst besteht darin, ihn intakt heraus zu bekommen, Open Subtitles على كل حال إذا أصبحت الحجارة كبيرة جدًا فمن الضروري أن يتم إخراجها
    der Stein war verschoben, das Glas mit dem Geld war weg. Open Subtitles وكانت تلك الصخرة قد تحركت وعلبة النقود لم تكن موجودة.
    Seien Sie versichert, dass der Stein bestens bewacht ist. Open Subtitles لا أدري كيف عرفتم بالحجر لكن أؤكد لكم أنه محمي تماماً
    Die Fassung entspricht der Zeit, aber der Stein wurde kürzlich geschliffen und poliert, wobei eine Technologie benutzt wurde, die es vor 150 Jahren noch nicht gab. Open Subtitles لكن الجوهرة قُطعَت وصقلت مؤخرًا بإستخدام تقنية لم تكن موجودة قبل 150 عامًا هذا العقد هو حجر "دم الحمام" الذي نبحث عنه
    Heißt das, weil der Stein nun weg ist, wird Voldemort nie mehr zurückkommen? Open Subtitles أيعني ذلك أن بضياع الحجر لا يستطيع فولدمورت العودة؟
    der Stein, der vor so langer Zeit gefallen ist, fällt immer noch. Open Subtitles الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط
    der Stein, den Kanzi verwendet, ist extrem hart und ideal, um Steinwerkzeug zu machen, aber schwierig in der Handhabung, großes Geschick ist erforderlich. TED الصخرة التي يستخدمها كانزي قاسية جدا مثالية كأداة حجرية، ولكن صعبة التعامل، تتطلب مهارة كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد