Als der Zauber in mir gespürt hat, dass meine Lebensenergie schwindet, hat er angefangen, zu arbeiten. | Open Subtitles | عندما شعرت التعويذة التي بداخلي .. أن حياتي كانت على وشك أن تنتهي فعلَّت نفسها |
Denn mir sagt mein Verstand dass der Zauber gebannt | Open Subtitles | أستطيع الشعور أن هناك شخص قادر على كسر التعويذة اليوم |
der Zauber ist vorbei und die Welt wieder sicher. | Open Subtitles | إنها 8: 20 دقيقة التعويذة انتهت و أصبح العالم مكان آمن |
Beim kleinsten Atmer löst sich der Zauber und die anderen bemerken dich. | Open Subtitles | مجرد نفس صغير سوف يكسر السحر عندها سيتمكن الجميع من رؤيتك |
Wenn man so eine Struktur und so einen Spielraum hat, und die richtigen Leute, dann wird der Zauber entfacht. | TED | وعندما تمتلك ذلك النوع من التركيب والبيئة والأشخاص الصحيحة، سوف يأتي السحر في الحال. |
Als du Pendragon getötet hast, war auch der Zauber gebrochen. | Open Subtitles | موت بندراجون حطم تعويذة السحر أنظروا إلى القلعه |
der Zauber braucht die Macht der Drei, es geht nicht ohne sie. | Open Subtitles | لا، فلقد استخدمت التعويذة الثلاثية، لذا لن تعمل بدونها |
So verlockend das ist, aber aus dir spricht nur der Zauber. | Open Subtitles | و لو أنه أمر مغري للغاية لكنني أعلم أن هذا بسبب التعويذة |
Dann war der Zauber alles in allem vielleicht doch keine so üble Sache. | Open Subtitles | إذن التعويذة لا تبدو سيئة للغاية بعد كل هذا |
Hör zu. Ich habe nicht viel Zeit. der Zauber, durch den ich hier bin, vergeht. | Open Subtitles | أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم |
- der Zauber sollte mich zu dir bringen. | Open Subtitles | التعويذة كان يفترض بها أن تأخذنى إليكِ و ليس إليهم |
Zieht Aufmerksamkeit auf euch und der Zauber ist gebrochen. | Open Subtitles | لو جذبتما الانتباه لنفسيكما فستنكسر التعويذة |
Ja, und ich denke, wenn der Zauber die Übertragung des Todes bewirkt, dann funktionieren diese Karten wie Zielscheiben in der Schwarzen Magie. | Open Subtitles | , هذه التعويذة هي لنقل الموت و هذه الأوراق توضح الهدف للسحر الأسود |
der Zauber ist mit Magie von solch starker Macht gewebt, dass nicht mal du immun dagegen bist. | Open Subtitles | التعويذة ممزوجة بسحر قوي حتى أنت لست محصن منه |
der Zauber, den ich wirkte, hat sie vielleicht getötet oder ihre Existenz komplett ausgelöscht. | Open Subtitles | ربما قتلتها التعويذة التي أسبكتها، أو حررتها من واقعها. |
Aber wenn der Zauber funktioniert, kann ich ihr das Leben zurück geben, dass sie mit uns hatte. | Open Subtitles | لكن إنّ نجحت التعويذة. يمكنني أنّ أعيد إليها الحياه التي حظيت بها معنا .. |
Und nur so funktioniert der Zauber. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تخبر أحدا ، وهذا ما يجعل عمل السحر. |
Fast. Nur ist der Zauber an deinem dicken Fell abgeprallt. | Open Subtitles | كان سيعمل جيداً , ما عدا أن رأسك الضخم حتى السحر لا يمكنه أن يخترقه |
Der Abiero-Spruch wird Euch zu dem Moment zurückbringen, wo der Zauber gesprochen wurde. | Open Subtitles | تعويذة الابييرو سترجعك للحظة التي كانت تنفذ فيها التعويذة |
Du musst nämlich wissen, mein Kind, sobald die Glocke 12 schlägt, ist der Zauber vorbei und es wird alles, wie es war. | Open Subtitles | الان، يجب أن تفهمى يا عزيزتى فى دقة الساعة الثانية عشر سوف تنتهى التعاويذ وكل شئ سيعود لسابق عهده |
der Zauber, den ich dir beibringen möchte, ist der Patronus-Zauber. | Open Subtitles | التعويذه اللتي سأعلمك إياها تدعي تعويذه باترونام |
Ich fühle nur wie der Zauber tiefer und tiefer in mich hineinschneidet, und ich versuche ihn zu bekämpfen. | Open Subtitles | أشعر بالتعويذة تتوغّل أكثر بداخلي وأنا أحاول مقاومتها |