Statt dessen finden wir mehr Leben und Vielfalt und Dichte als im tropischen Regenwald. | TED | لكننا وجدنا أشكال حياة متنوعة عديدة وأكثر كثافة من الكائنات في غابة مدارية. |
Eine der Veränderungen, die wir untersuchen, ist der Anstieg der Dichte eines bestimmten Zuckers namens Sialinsäure. | TED | لذا واحد من التغيّرات التي ندرسها هو الزيادة في كثافة سكّر معيّن يسمّى حمض السياليك. |
Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust. | TED | ان العامل المسؤول عن هذه النيران هو كثافة الاغشية الدهنية في الثدي |
Und obwohl die Dichte der Brust in der Regel mit dem Alter sinkt, behalten bis zu einem Drittel der Frauen dichtes Brustgewebe in den Jahren nach der Menopause. | TED | ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي لمدة سنوات تلي انقطاع دورة الطمث |
In einer Tiefe von fünf Metern, unter einer dicken Schicht aus Schlamm, fanden wir eine Dichte Schicht aus Tonscherben. | TED | وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار. |
Diese Qualität verleiht diesen Büchern... eine poetische Dichte,... die einmalig ist. | Open Subtitles | وهذه نوعيةُ من يقرأ كُتُب ستاركس ذات الكثافة الشاعرية البارزة |
Radiologen klassifizieren die Dichte der Brust in vier Kategorien, gemäß dem Aussehen des Gewebes auf dem Mammogramm. | TED | ان اخصائيوا الاشعة يصنفون كثافة الثدي ضمن 4 فئات تبعاً لظهور الانسجة في الماموغراف |
Aber das eigentliche Rätsel und die Ironie ist, dass die größte Dichte verschiedener Sprachen auf der Erde dort gefunden wurde, wo die Menschen am engsten zusammenleben. | TED | لكن اللغز والمفارقة الحقيقية أن أكبر كثافة للغات في الأرض توجد حيث كم كبير من الناس يعيشون معاً. |
Statt dessen brauchen wir eine durchschnittliche Dichte, die es uns ermöglicht, nicht mehr so viel zu fahren und so weiter. | TED | انما ما نحتاجه كثافة متوسطة ترتفع الى مستوى معين بحيث لا يتوجب علينا ان نقود سياراتنا لمسافات طويلة |
Sie können sich das wie Zeltstangen vorstellen, die tatsächlich die Dichte einer ganzen Stadt erhöhen. | TED | يمكن تشبيه تلك النقاط بأعمدة الخيام والتي تكون ذا كثافة كبيرة جداً اكثر من المدينة وتمثل نواة لها |
Von wie vielen Autos müsste man die Atomkerne in die Kiste füllen, damit die 30-cm-Kiste die Dichte eines Atomkerns hätte? | TED | كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟ |
hätte man die Dichte eines Atomkerns. O. K., fassen wir zusammen. | TED | ستحصل على كثافة نواة واحدة. حسنا، دعونا نسترجع. |
Das ist verrückt. Der Atomkern hat eine unglaublich hohe Dichte. | TED | وهذا غريب. لدى النواة كثافة عالية بشكل جنوني. |
Die Dichte an Interaktion von Menschen ist unglaublich. | TED | كثافة التفاعل بين البشر شيء مدهش للغاية. |
Vergleicht man die Daten, die beides, Dichte und Vielfalt, zusammenhalten, ist es möglich, ein präziseres und tauglicheres Ergebnis zu erreichen. | TED | غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه |
Um es baulich zu ermöglichen, mussten sie extrem starken Beton erfinden, und um das Gewicht zu kontrollieren, variierten sie die Dichte des Betonzuschlags bei der Erstellung der Kuppel von unten nach oben. | TED | لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية، كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة، وللسيطرة على الوزن، يجب مباينة كثافة الركام كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة. |
Hier, in den Gebieten mit höherer Dichte haben wir mehr öffentliche Verkehrsmittel. | TED | وهذا هو المكان الذي لدينا فيه كثافة أكثر; أنه المكان الذي لدينا فيه الكثير من وسائل النقل العامة. |
Wir kennen die Masse und Größe dieses Planeten, und seine ziemlich niedrige Dichte. | TED | هذا الكوكب نعرف كثلته وحجمه وله كثافة منخفضة نسبياً |
Alles entsteht aus einem Punkt; dort ist unendliche Dichte. Und alle Gleichungen versagen. | TED | كل شيئ يخرج من نقطة لديك كثافة لامتناهية . و كل المعادلات تنكسر |
Wir fanden also eine Dichte Schicht der Bewohnung an dieser Stätte, die auf das Mittlere Reich zurückging. | TED | لذا، لدينا طبقة كثيفة من الاحتلال يرجع تاريخها إلى المملكة الوسطى في هذا الموقع. |
Bestimmte Areale enthalten Dichte Bündel aus Rezeptoren und diese Dopaminzentren sind Teil unseres Belohnungssystems. | TED | فهناك مناطق معينة منه تحتوي على مجموعات كثيفة من المستقبلات، ونقاط الدوبامين هذه تشكل جزءاً من نظام المكافأة لدينا. |
Deren geringe Dichte ist ein Anzeichen für Osteoporose im fortgeschrittenen Stadium. | Open Subtitles | الكثافة منخفضة والذي يشير إلى شكل متقدم من نخر العظام. |