ويكيبيديا

    "dichter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشاعر
        
    • شاعراً
        
    • كثافة
        
    • شاعرا
        
    • الشعراء
        
    • شاعر
        
    • كشاعر
        
    • قصيدة
        
    • شاعرك
        
    • شعراء
        
    Dem Dichter Rainer Maria Rilke wurde eine Psychoanalyse angeboten. TED عُرض على الشاعر رينر ماريا ريلك تحليل نفسي
    Ich möchte gerne mit einem Zitat von John Keats abschließen, dem englischen Dichter der Romantik, mit einem sehr berühmten Zitat, das Sie sicher alle kennen. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    In diesem Moment entschied ich mich, zu leben und ein großer Dichter zu werden. Open Subtitles كان هذا حينما أخذت القرار .. أن أحيا، أن أحيا، وأصبح شاعراً عظيماً.
    Er wird Dichter wenn wir draußen sind, und verschwindet irgendwie, wenn wir es nicht sind. Open Subtitles أنهُ أكثر كثافة عندما نحنُ نكون بالخارج، وبعد ذلك طبيعياً يختفي عندما لانكون بالخارج
    Er war ein hervorragender Dichter, Philosoph, Schriftsteller und Soldat, mit Strategien im Krieg und in Konfliktsituationen, von denen wir bis zum heutigen Tage lernen. TED وكان أيضا شاعرا لامعا فيلسوفا، كاتبا، وجنديا لديه من الاستراتيجيات في المعارك ما يدرسه الناس ليومنا هذا
    Terence liebte die Dichtkunst und der griechische Dichter Konstantinos Kavafis ist einer meiner Lieblingsdichter. TED كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي
    Er war eine Art Design-Wissenschaftler, ein Dichter, er hat alle Ereignisse vorhergesehen, die momentan passieren. TED فقد كان عالم تصميم، اذا أردت، شاعر ولكنه توقع كل الأحداث التي تحدث الآن.
    Nach fünf Jahren als Soldat und weiteren fünf als Sklave nach einem Piratenüberfall verbrachte Cervantes den Großteil seines Lebens als mäßig erfolgreicher Dichter und Dramatiker. TED في ما عادا الخمس سنوات التي قضاها كجندي، وخمس سنوات قضاها مُستعبَدا من القراصنة فإن سيرفانتس عاش معظم حياته كشاعر وكاتب مسرحيات مكافح.
    Die letzte Lektion kommt von einem Lateinamerikaner, von dem großen Dichter Jorge Luis Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    Geoffreys Chronik bekam die erhoffte Aufmerksamkeit und wurde um 1155 vom Dichter Wace vom Lateinischen ins Französische übersetzt. TED جذب سجلّ جيفري الانتباه الذي كان يرجوه، وسرعان ما تُرجم من اللاتينية إلى الفرنسية بواسطة الشاعر وايس في عام 1155 م.
    Der italienische Dichter beschrieb einen Bereich der Hölle, wo man Menschen bestrafte, indem man sie in Gruben warf und bis in alle Ewigkeit ihrem Juckreiz überließ. TED كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية.
    Ein Dichter muss wenigstens einmal in der Hölle gewesen sein, sagt man. TED هناك مقولة : إذا أردت أن تكون شاعراً يجب عليك أن تزور الجحيم وتعود.
    Es heißt, ein Dichter muss wenigstens einmal in der Hölle gewesen sein. TED يقال كي تكون شاعراً يجب أن تزور الجحيم و تعود.
    Ich denke das andere Menschen beurteilen müssen ob ich ein Dichter bin, verstehen Sie? Open Subtitles أعتقد بأن على الناس الحكم ماإذا كنت شاعراً أو لا
    Leben wir aber in einer Dichter besiedelten Stadt, merken wir natürlich plötzlich, dass die Dinge, die wir brauchen, um die Ecke sind. TED ولكن عندما نعيش في مجتمع ذا كثافة مرتفعة فاننا نجد على الدوام ان الاشياء التي نحتاجها موجودة بالقرب منا
    Es gab nur eine dicke Gaswolke, die mit zunehmender Tiefe Dichter wurde. TED كل ما يبقى هو طبقة عميقة من الغاز الذي يصبح أكثر كثافة مع ازدياد العمق.
    Wahrscheinlich sind die Gase Dichter als die eines gewöhnlichen Gasnebels. Open Subtitles لكن على الأرجح تتكون من مجموعة أكثر كثافة من غازات مثل سديم نموذجية
    War es ihr bitteres Brennen, das mich zum Dichter machte? TED ربما كان حرقا مريرا مالذي جعلني شاعرا ؟
    Dichter sind heutzutage Mode. Open Subtitles حاشية أي سيد نبيل بحاجة لشاعر، فهل تقبل بأن تكون شاعرا لي؟
    Ich denke, den größte Schaden an der Menschheit haben die Dichter angerichtet. Open Subtitles أعتقد أنّ أعظم أذى واجـه الجنس البشري أرتُكب من قبل الشعراء
    wie in diesem Haiku aus dem 18. Jh. von dem japanischen Dichter Issa: TED ولنلقِ نظرةً على قصيدة شاعر القرن الثامن عشر الياباني إيسا والمعروفة بالهايكو:
    (Lachen) (Beifall) Ich sagte: "Es tut mir leid, meine Kräfte als Dichter und Philosoph reichen nur so weit. TED (ضحك) (تصفيق) وقلتُ له، "أنا آسف، تذهبُ نفوذي كشاعر وفيلسوف بعيدًا جدًا،
    Oder hatte dein Dichter vielleicht zwei Mal hintereinander Geburtstag? Open Subtitles أم أن شاعرك لديه عيدي ميلاد متتاليين؟
    Sie brachten 67 Menschen um, darunter Dichter und schwangere Frauen. TED قتلوا 67 شخصاً،بمن فيهم شعراء ونساء حوامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد