ويكيبيديا

    "die antwort auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإجابة على
        
    • الجواب على
        
    • جواب
        
    • الإجابة عن
        
    • الأجابة على
        
    • على إجابة
        
    • والإجابة على
        
    • أن إجابة
        
    • إجابة على
        
    • فإن الإجابة
        
    • أتمنى ان اجد اجابته
        
    • الجواب عن
        
    Heute möchte ich mit Ihnen untersuchen, warum die Antwort auf diese Frage von entscheidender Bedeutung sein wird in einem Zeitalter, in dem die eigene Reputation die am meisten wertgeschätzte Anlage sein wird. TED سأكتشف معك اليوم لماذا ستصبح الإجابة على هذا السؤال شديدة الإهمية في عصر ستصبح فيه السمعة أهم أملاكك.
    die Antwort auf diese Frage, und wer wirklich damit zu tun hatte und was wirklich passierte, wird wohl in den geheimen Archiven der Britischen Jungferninseln oder sonstwo für immer unter Verschluss gehalten werden, es sei denn, wir alle unternehmen etwas dagegen. TED حسنا، الإجابة على هذا السؤال، والذي شارك حقاً، وما حدث بالفعل، جيدا لهذا يذهب أن المحتمل أن تظل حبسهن في سجلات الشركة السرية لجزر فرجن البريطانية وفي أماكن أخرى ما لم نفعل كل شيء حول هذا الموضوع.
    Ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht, aber ich denke, sie sollte zumindest gestellt werden. TED أنا لا أعرف الجواب على هذا السؤال، ولكنني أعتقد أنه على الأقل سؤال يستحق أن يؤخذ بعين الاعتبار.
    auf die menschliche Gesundheit. Trotzdem tut die Rassenmedizin so, als ob die Antwort auf diese gesundheitlichen Unterschiede in einer rassenspezifischen Pille gefunden werden kann. TED ومع ذالك يزعم الطب القائم على العرق بأن الجواب على هذه الفجوات في الصحة يمكن أن توجد فى حبوب لعرق معين.
    Weißt du, wie selten ich die Antwort auf eine Frage weiß? Open Subtitles أتعلمين كم هو من النادر ان اعلم جواب لأي سؤال؟
    Und jetzt haben wir die Antwort auf unsere Frage. TED ولكننا الآن بتنا نملك الإجابة عن سؤالنا.
    die Antwort auf Ihre Frage ist ja. Open Subtitles إذاً، الأجابة على سؤالك، أجل.
    Sie bekommen die Antwort auf Fragen erst 24 Minuten später. Open Subtitles ويعني بأنّه يستغرق 24 دقيقة ليحصلوا على إجابة أي سؤال يطرحوه
    Und es gibt Grund zur Annahme, dass die Antwort auf diese beiden sehr wohl ja sein kann. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    Denn die Antwort auf diese Frage bestimmt, wo Sie Ihre Stimme und Ihre Freiheit finden werden. TED لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك.
    Sie wissen schon, Bollywood ist nicht nur die Antwort auf Hollywood. TED إذاً فهي ليست، كما تعلمون، بوليوود ليست فقط الإجابة على هوليوود.
    Noch vor einigen Jahren wäre die Antwort auf die Frage der Schwellenländer einfach gewesen. Heute ist sie es nicht mehr. News-Commentary بيد أن الإجابة على مسألة الأسواق الناشئة كانت واضحة ومباشرة قبل بضعة أعوام. ولكنها لم تعد كذلك اليوم.
    die Antwort auf all diese Fragen ist Geld, Andy. Open Subtitles الجواب على كل هذه الأسئلة هو المال، اندي.
    Meine Damen und Herren, ich präsentiere Ihnen hiermit die Antwort auf die Mutation. Open Subtitles سيداتي سادتي أقدم و بكل فخر الجواب على هذا
    Ihr Leute... glaubt, Geld wäre die Antwort auf jedes Problem. Open Subtitles قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة
    Und auch wenn die Antwort auf die Frage "Nein," ist, wird es Ihre Erfahrung vom Fussballspiels Ihres Kindes prägen, sehr anders als es gewesen wäre. TED وحتى إن كان جواب هذا السؤال “لا” فإن ذلك حتماً سيجعل تجربة حضورك لمباراة أولادك تختلف كثيراً عما كانت ستكون عليه
    Ich weiß, dass du mir mit meiner Erfolgsgeschichte vielleicht nicht glaubst, aber ich weiß die Antwort auf diese Frage. Open Subtitles أعني, مع سجلي الحافل ربما لاتصدقني ولكنني أعلم جواب هذا السؤال
    Seine Doktrin birgt die Antwort auf die brennendsten Fragen des Lebens sowie die nötige Anleitung zur Wesensänderung, die ein neues Mitglied zu einem echten Gläubigen umformt. TED تدعي قدرتها على الإجابة عن الأسئلة الأكبر في الحياة من خلال معتقدها، بالإضافة إلى الوصفة الضرورية للتغير لإعادة تشكيل عضو جديد ليصبح مؤمناً بحق.
    die Antwort auf Ihre Frage ist ja. Open Subtitles إذاً، الأجابة على سؤالك، أجل.
    Wäre es nicht wundervoll, wenn Sie als einziger Mann derWelt die Antwort auf diese Frage hätten? Open Subtitles القادر على إجابة هذا السؤال ؟ اسمعني نيك هناك أمر استثنائي ...
    die Antwort auf diese Frage ist: es spielt keine Rolle, weil es nicht die richtige Frage ist. TED والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح.
    Wenn hunderte von verschiedenen Arten von Jeans verfügbar sind, und Sie kaufen eine die enttäuschend ist, und Sie fragen warum, wer ist verantwortlich? Ist es ebenso klar, dass die Antwort auf die Frage ist: Sie. TED عندما يكون هناك المئات من موديلات الجينز المختلفة متوفرة، وتشتري واحداً مخيب للظن، وتسأل لماذا، من المسؤول؟ فمن الواضح أيضاً أن إجابة هذا السؤال هو أنت.
    In einer Studie, die wir vor ein paar Monaten veröffentlicht haben, geben wir die Antwort auf diese Frage. Das Besondere an diesem Experiment war, dass wir die Untersuchungssituation extrem stressig gestalteten. TED في دراسة نشرناها منذ بضعة أشهر مضت، لدينا إجابة على هذا السؤال، لأن ما كان غير عادي حول هذه الدراسة هو رتبنا للناس الحصول على خبرة مجهدة للغاية.
    Also ist heute die Antwort auf Henry Kissingers berühmte Frage, wen er anrufen sollte, wenn er mit Europa sprechen will, nicht notwendigerweise “mit dem deutschen Kanzler.” Berlin drängt zwar zunehmend den anderen Eurostaaten seine wirtschaftlichen Präferenzen auf, ist aber, wie das Beispiel Libyens zeigte, nicht darauf vorbereitet, als außenpolitisches Mittel militärische Gewalt einzusetzen. News-Commentary لذا فإن الإجابة اليوم على السؤال الشهير الذي طرحه هنري كيسنجر عن الشخص الذي ينبغي له أن يتصل به عندما يريد أن يتحدث إلى أوروبا ليست بالضرورة "المستشارة الألمانية". فرغم أن برلين تفرض على نحو متزايد أفضلياتها الاقتصادية على دول منطقة اليورو الأخرى، فإنها ليست على استعداد لاستخدام القوة العسكرية كأداة للسياسة الخارجية، كما أظهرت في حالة ليبيا.
    die Antwort auf diese Frage interessiert mich am meisten. Open Subtitles هذا اكثر من اى سؤال آخر أتمنى ان اجد اجابته
    "Ja lautet die Antwort auf deine Frage." Open Subtitles إنه الجواب عن سؤالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد