ويكيبيديا

    "die blutung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النزيف
        
    • النزف
        
    • النّزيف
        
    • نزيف الدم
        
    • نزيفه
        
    • التخثر
        
    Nur durch eine Amputation kann ich die Arterie nähen... und die Blutung zum Stillstand bringen. Open Subtitles مالم أقوم بالبتر،لاتوجد هناك طريقة أخرى يمكن بها أن أصلح بها الشريان وأوقف النزيف
    die Blutung lässt normalerweise in 2 Tagen nach, aber... kontrolliere die Binde, ja? Open Subtitles النزيف عادة كثير في أول يومين فقط أستمري بتفقد الفراش ماشي؟
    Wenn ich die Wunde säubern soll, muss die Blutung aufhören. Open Subtitles إن كنت سأنظِّف الجرح، فيجب أن أوقف النزيف
    Voilà! Das ist Französisch für: "Wir konnten die Blutung stillen." Open Subtitles رائع , هذه فرنسيه لأنى أظن اننا اوقفنا النزيف
    Es erklärt die Lähmung, die Blutung, die Herz- und Nierenprobleme, einfach alles. Open Subtitles ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء
    Wir stoppen die Blutung, wenn wir hier durch sind. Open Subtitles يمكننى ايقاف النزيف عندما نعبر هذه الاشجار
    die Blutung konnten wir stillen, aber seine Leukozytenzahl fällt weiter ab Open Subtitles أوقفنا النزيف لكن الخلايا البيضاء تستمر بالهبوط حسناً
    Ich kann die Blutung stoppen. Aber er muss im Krankenhaus genäht werden. Open Subtitles أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى
    Fixieren Sie die Blutung, sonst geht er ex. Open Subtitles سنعرف السبب فيما بعد أوقفوا النزيف أو يموت
    - Das würde die Blutung erklären. Open Subtitles سنها مناسب سيفسر النزيف و ربما تليف الكبد
    Gut. die Blutung hat aufgehört, das bedeutet, er hat die Arterie nicht durchtrennt. Open Subtitles جيد، لقد توقف النزيف بما يعني أنه لم يقطع
    - Alkoholsucht erklärt die Blutung. - Welche Blutung? Open Subtitles إخفاء المخدرات سلوك إدماني بحت إنه يفسر النزيف
    Trinker essen nicht richtig. Das erklärt die Blutung und das Kalzium. Open Subtitles السكيرون لا يأكلون جيداً يفسر هذا النزيف و الكالسيوم
    Okay, ich muss weiter versuchen die Blutung zu stoppen! Open Subtitles حسناً ، سأحافظ على ضغطها حتى يتوقف النزيف
    Ich möchte, dass du auf die Wunde drückst, das sollte die Blutung stoppen. Open Subtitles اريد ان تضغطى على الجرح الذى هنا لأنه سوف يساعد على وقف النزيف
    - Er wurde zweimal getroffen, aber kann er die Blutung ohne Krankenhaus oder Arzt stoppen, ist das auch egal. Open Subtitles و لهذا ما لم يوقف النزيف بدون الذهاب الي طبيب او مستشفي فلا يهم حقا
    Sie haben sie angelogen. die Blutung hat schon aufgehört. Ich brauche keine Verbände. Open Subtitles لقد كذبت عليهم توقف النزيف لا أحتاج إلى الضمادات
    Wenn wir in ihre Leber stechen, dann wird es unmöglich sein, die Blutung zu stoppen. Sie müssen von innen kommen. Open Subtitles بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف
    Wenn ich ihn rausziehe, könnte die Blutung sie töten. Es könnte mehr Schaden anrichten. Open Subtitles إذا قمت بنزعه، النزيف سيقتلها و هذا يمكن أن يسبب ضرر أكبر
    die Blutung ist gestillt und die Hautschicht fest verschlossen. Der Körper sendet spezielle Zellen, um die Erreger zu bekämpfen, die durchgedrungen sind. TED بعد تكون الحاجز العازل وتوقف النزف فإن الجسم يرسل خلايا خاصة للتخلص من أي طفيل استطاع الدخول
    Wenn ich nur die Blutung stoppen und den Rest ihres Gehirns retten könnte, dann hat sie eine Chance. Open Subtitles ولو استطعتُ إيقافَ النّزيف وإنقاذَ بقيّةِ الدماغ، فقد تنجو
    - Was ist das? - Das stoppt die Blutung. Und hoffentlich auch das Gesülze. Open Subtitles هذا لايقاف نزيف الدم واتمنى أن يوقف كلامك الكثير
    Ich muss irgendwie die Blutung stillen. Da lang! Open Subtitles إنتظر ، سأحاول أن أوقف نزيفه ، إذهب
    Verursachte DIC, erklärt die Blutung. - Multisystemversagen. - Aber wir haben sein Blut getestet. Open Subtitles مما سبب التخثر المنتشر العميق وأدّى للنزف وانهيارات الأجهزة المختلفة لكنّنا فحصنا دمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد