Das ist gut. die Frage ist dann, was ist die richtige Antwort? | TED | حسن ذلك جيد. السؤال هو ما هي إذن الإجابة الصحيحة ؟ |
die Frage ist, wie wir diese Grenzen ändern, und auf welche Linien wir uns konzentrieren? | TED | السؤال هو كيف نغير من تلك الحدود , وأية خطوط بالضبط نركز عليها ؟ |
Und ich denke, die Frage ist, kann man sich von diesen Gedanken befreien? | TED | وأعتقد إن السؤال هو, هل من الممكن أن نتحرر من هذه العقلية؟ |
Da gibt es eine Menge Konflikte. Und die Frage ist, wie gehen wir mit Streitigkeiten um? | TED | فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا |
- Also müssen wir weiterziehen. die Frage ist, wohin. | Open Subtitles | لذلك يَجب أن نَتحرك السؤال هُو إلى أين ؟ |
die Frage ist, wo wird dieser Klang erzeugt? | TED | والسؤال الآن هو من أين يصدر الصوت؟ |
die Frage ist, kann uns Ihr Kooperateur den Senator... oder irgendeine andere politische Figur ausliefern? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Die Frage ist: wie kamen Sie hierher und was wirft man Ihnen vor. | Open Subtitles | السؤال هو كيف وصلت إلى هنا ؟ ولماذا وجه إليك الإتهام ؟ |
Nein, die Frage ist: Wie konntest Du in New Bern die Verantwortung bekommen? | Open Subtitles | لا, السؤال هو كيف اصبحت في موضع المسؤلية في برن الجديدة ؟ |
Nein, die Frage ist, ... wie Du in die Verantwortung in New Bern übernehmen konntest. | Open Subtitles | , لا, السؤال هو كيف اصبحت في موضوع المسؤلية في مدينة بيرن الجديدة ؟ |
die Frage ist, ob du an ihnen ein Exempel statuieren willst. | Open Subtitles | السؤال هو ، إذا كنتِ تُريدين أن تجعليهم عبرةُ ؟ |
die Frage ist, ob es als Märtyrer oder für Nichts fliesst. | Open Subtitles | السؤال هو.. أتُراق شهادة فى سبيل الله؟ أم تضيع هباءا؟ |
die Frage ist nicht, ob die Pakis Bin Laden schützen. Die Frage ist: "Würde er sich von den Pakis beschützen lassen?" | Open Subtitles | السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن, السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس. |
die Frage ist, weiß Ihr Chef davon oder arbeiten Sie alleine? | Open Subtitles | السؤال هو: هل يعلم مديرك أم إنك تعملين هذا لوحدك |
und das. die Frage ist nun: Wird Edinburgh und London und New York in 2050 so aussehen? | TED | والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟ |
die Frage ist daher: Können wir als sozio-ökonomische Wesen den Herzinfarkt vermeiden? | TED | والسؤال هو : هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية ؟ |
die Frage ist, sind Sie dazu verdammt, den gleichen Fehler zweimal zu machen? | Open Subtitles | السؤال هُو: هل مُقدّر لكِ اقتراف نفس الغلطة مرتين؟ |
Der fallende Dollar entwickelt sich weltweit zu einer Quelle profunder makroökonomischer Drangsal. die Frage ist nun, wie schlimm diese Drangsal wird. | News-Commentary | إن انخفاض الدولار يشكل مصدراً لمحنة عميقة أصابت الاقتصاد الشامل على مستوى العالم. والسؤال الآن هو إلى أي مدى قد تتفاقم هذه المحنة. تُـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر؟ |
Also, die Frage ist, wie stoppen wir den Bohrer in der Zeit, die uns bleibt? | Open Subtitles | حسنا, السؤال المطروح هو كيف يمكننا ايقاف المثقاب مع العلم أنه لا يمكن الوصول الى هنا في الوقت المحدد؟ |
die Frage ist, ob der achte Zusatzartikel unserer Verfassung, der uns vor grausamer und unüblicher Bestrafung schützt, auch Cyril O'Reily schützt, dessen IQ, nebenbei gesagt, 51 ist. | Open Subtitles | السؤال هوَ سواء كانَ التعديل الثامن لدستورنا، الذي يحمينا من العقوبة القاسية و غير العادية |
Aber die Frage ist, sind sie so weit gegangen, Bürgerrechtler zu rekrutieren? | Open Subtitles | لكن السؤال هو، هل تمادوا بالفعل وجنّدوا نشطاء في الحركة المدنية؟ |
die Frage ist, warum hatte jemand Interesse daran ihn umzubringen. | Open Subtitles | السّؤال هو: لمَ أحدٌ يودّ قتل أبي؟ |
Aber die Frage ist: Wie werden sich die Anfänger anstellen? | Open Subtitles | لكن السؤال الأهم هو كيف ستبلي الكلاب المبتدئة... |
Denn die Frage ist: Was kommt als nächstes? | TED | لأن السؤال الحقيقي هو مالذي سوف يحصل لاحقاً ؟ |
die Frage ist... kümmert es uns überhaupt, ob er noch lebt? | Open Subtitles | إنّ السؤالَ هَلْ نحن حقاً ما زِلنا نَهتمُّ انه حيُّ؟ |
die Frage ist nicht, wo sie sie packt, sondern die der Gewichtsverhältnisse. | Open Subtitles | أنا لم أسألك من أين يمسكها هذا سؤال بسيط فى الأوزان |
Sie haben Elektrizität, aber die Frage ist, wie viele von ihnen haben Waschmaschinen? | TED | هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟ |
Das ist alles vollkommen nebensächlich. die Frage ist, ob ihr Dumbledores Urteil vertraut. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بنعم أو لا بل هو الثقة في حكم (دمبلدور). |
die Frage ist also, was ist die erste Frage für Designer? | TED | وهكذا فالسؤال هو ، ما هو السؤال الأول للمصممين؟ |