Die Spieler durchlaufen jede Generation dieser Spezies, und die Kreatur wächst während des Spielens weiter. | TED | اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً |
Der Computer animiert die Kreatur. | TED | في هذه المرحلة، يقوم الحاسوب بتحريك المخلوق. |
Wenn das Material komplett aufgebraucht ist stirbt die Kreatur vermutlich, das heißt sie verhungert sozusagen. | Open Subtitles | ...وبمجرد أن يتم إندماج مادة السنام بالكامل أعتقد ببساطة أن هذا المخلوق سيموت جوعاً |
Die Blutprobe hat ergeben, dass die Kreatur bald Eier legen wird. | Open Subtitles | عينات الدم التى جمعتها تظهر أن هذا المخلوق على وشك أن يبيض أو أنه باض بالفعل |
die Kreatur, die wir zurückgebracht haben, war einzigartig, und ich bedaure zutiefst, was passiert ist. | Open Subtitles | الكائن الذى عدنا به كان فريداً وأسفة حقاً لما جرى |
Was immer im Blut ist, es zieht die Kreatur an. | Open Subtitles | لذا لربّما ما في دمّهم هو ما يجذب هذا المخلوق إليهم |
die Kreatur hat keinen Körper. Ich denke, es hat kein Schmerzempfinden. | Open Subtitles | المخلوق ليس لديه جسم ملموس لذا لا أعتقد أنه مهيّأ للإحساس بالألم |
- Marduk starb schließlich, aber die Kreatur lebte, als Major Kirensky und seine Männer kamen. | Open Subtitles | لكن المخلوق بقي حيا حتى مجيئ الميجور كرينيسكي ورجاله |
die Kreatur entfloh dem Sarkophag und griff Kirensky an, er starb nach zwei Stunden. | Open Subtitles | المخلوق هرب من الساركوفيجس وهاجم كرينسكي مات خلال ساعتين |
vielleicht haben wir die Kreatur verletzt. | Open Subtitles | أنا وتيلك وجدنا أثر دم أعتقد أننا جرحنا المخلوق |
die Kreatur auf seiner Zunge - auch wenn sie ein wenig störend ist - besitzt eine großartige übernatürlich Macht. | Open Subtitles | المخلوق في لسانه بالرغم من حجمة الصغير إلا أنه يمتلك قوة عظيمه خارقة |
Oh, hat jemand die Kreatur angefasst oder ist mit ihr in direkten kontakt gekommen? | Open Subtitles | حسناً, هل أحدا منكم مس أو إحتك بذلك المخلوق ؟ |
Wir werden Sie jagen. Und wir werden Sie dazu bringen und die Kreatur zu übergeben, die Sie gekidnappt haben. | Open Subtitles | سنطاردك وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفته |
Und wir werden Sie dazu bringen, die Kreatur herauszugeben, die Sie entführt haben. Ist das deutlich genug? | Open Subtitles | وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفت ، أهذا واضح كفاية ؟ |
Ich glaube das die Kreatur einen bestimmten Weg verfolgt auf der Suche nach etwas bestimmten. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا المخلوق يتبع شيئا او مصدر انه يبحث عن شيء او عن شخص |
die Kreatur erschien sieder in Silver Lake. Es Zerstürte die Gegend. | Open Subtitles | المخلوق زحف وصل الى بحيره سايبروقد دمر المنطقه |
Also... nachdem wir alle Arbeiter betäubt haben, erlösen wir die Kreatur von ihrem Elend. | Open Subtitles | إذن ، بعد أن نصرع العمال علينا أن نخلص المخلوق من عذابه |
Und zudem hat er seinen Posten verlassen, als die Kreatur angegriffen hat. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه قد تخلى عن مقعده عندما هاجم المخلوق |
Die verbringen Wochen damit, herauszufinden, wie man die Kreatur aufhält, während immer mehr Menschen sterben! | Open Subtitles | و دعيهم يضيعوا اسابيع فى محاوله معرفه كيف توقف المخلوق |
Konnten deine Männer die Kreatur aufspüren? | Open Subtitles | هل تمكنتم أيها الرجال من تعقب هذا الكائن ؟ |
Wir sitzen in der Falle. die Kreatur bricht aus. Wenn wir versuchen, an ihr vorbeizukommen, werden wir zerquetscht. | Open Subtitles | ، لقد حوصرنا ، والمخلوق يكسر قيوده ولو حاولنا تجاوزه فسيسحقنا |
Aber die Kreatur in ihrem Leib war ein Verrat an mir und am Orden! | Open Subtitles | لكن ذلك المقيت الذي كان ينمو ...في رحمها ! كان خيانة لي وللجماعة |