ويكيبيديا

    "die seele" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للروح
        
    • روحك
        
    • روح
        
    • والروح
        
    • روحكَ
        
    • تلك الروح
        
    • تسافر روحه
        
    • على الروح
        
    • بأن الروح
        
    • بالروح
        
    • روحكِ
        
    • إنّ روحَ
        
    • أن أندمج في عملي
        
    • الروح لأنّه
        
    • الرّوح
        
    Es ist Teil der Seele und die Seele ist nicht Teil der physischen Welt. TED الوعي ينتمي للروح و الروح ليس جزءاً من العالم الحسّي
    Man sagt, beichten sei gut für die Seele. Open Subtitles مونى حسنا, يقولون إن الأعتراف شيء جيد للروح
    Oder manchmal sagen Sie, dass Sie dem Herzen folgen oder dass Sie auf die Seele hören. TED أو أحيانا تقول أنك تتصرف تبعا لقلبك أو روحك.
    "Und geht an die Seele, die es Weihnachten am meisten vermisst." Open Subtitles وانه سوف يذهب الى روح عيد الميلاد الذي يستحقها أكثر
    Indem er sich sehr dicht auf einen Ort konzentrierte, gewann Jonas Einblick in die Seele und den beständigen menschlichen Geist der dieser Gemeinschaft zugrunde liegt. TED بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع.
    Viele glauben, wenn man sterbe, gehe die Seele in den Himmel. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Du willst Joggen gehen in dem gruseligem Wald, wo die Seele Menschen umbringt? Open Subtitles تريد منا أن نذهب للهرولة في الغابة أين تقتل تلك الروح الناس؟
    Wenn Menschen Opfer eines Schlaffluchs werden, gelangt die Seele in eine Unterwelt, in der sie bleibt, bis sie geweckt wird. Open Subtitles عندما يتعرّض أحدٌ إلى لعنة النوم تسافر روحه إلى عالَمٍ آخر حيث يستقرّ حتّى يصحو
    Nehmt eure hölzernen Herzen raus und entdeckt die Seele von Mexiko! Open Subtitles انزعوا قلوبكم الخشبية واعثروا على الروح في المكسيك
    Gibt sich die Seele mit Zuneigung zufrieden? Open Subtitles هل يمكنه أن يحبها؟ هل يمكن للروح أن ترضى بمثل هذه العواطف المهذبة؟
    Er wird größer, als die Seele hoffen oder der Verstand verbergen kann. Open Subtitles وهي تنمو أكثر من مايمكن للروح أن تأمله أو مايمكن للبال باأن يخبئة
    Ja, oft wird gesagt, zu gestehen, entlaste die Seele Open Subtitles أجل ، يُقال دائماً ان الإعتراف .. جيد للروح
    Sie sind die Tochter einer Frau, die meinte, Leiden wäre gut für die Seele, also haben Sie gelitten. Open Subtitles لقد وُلدت لأمرأة كانت تعتقد أن المعاناة جيدة للروح , لذا فقد عانيت
    Der Nebel dringt in alle Winkel und Ecken, in die Lunge... und setzt sich auf die Seele. Open Subtitles الضباب يدخل في الزوايا في الرئتين يستقر في روحك
    Laut einem Mythos kann die Seele durch 2 Tore eintreten. Open Subtitles هناك أسطورة بأن هناك بوابتان روحك يمكن أن تدخلهم
    Zorn frisst die Seele auf, bis keine Seele mehr vorhanden ist. Open Subtitles لأنَ الغضَب يتغذّى منَ الروح حتى لا يبقى هناكَ روح
    Ich konzentriere mich auf das Herz und die Seele. Open Subtitles أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح.
    Aber die bloße Vorstellung, die Seele in 7 Stücke zu reißen... Open Subtitles ولكن أن تُـقَسم روحكَ إلى سبعة أجزاء.
    Du musst die Seele schnell finden oder noch mehr Frauen werden sterben. Open Subtitles جد تلك الروح بسرعة, أو أكثر من إمرأة ستموت
    Wenn wir ihnen das Lügen beibringen... leidet die Seele darunter. Open Subtitles و حين ندربها على الكذب... هذا صعب على الروح
    Viele Religionen glauben, dass die Seele eine Weile herumirrt, ehe sie diese Welt verlässt. Open Subtitles الكثير من الديانات تؤمنُّ بأن الروح تهيم لفترةٍ قبل رحيلها عن هذا العالم
    Allmächtiger Gott, wir übergeben die Seele unserer geliebten dahingeschiedenen Schwester Katie Elder in deine Obhut, und ihre Hülle übergeben wir der Erde neben ihrem Gatten. Open Subtitles الله العظيم، نوصي بالروح غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك بينما ندفنها نحن تحت الارض بجانب زوجها
    Wird man Vampir, übernimmt der Dämon nur den Körper, die Seele verschwindet. Open Subtitles .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ
    "die Seele aller Wesen ist ihr Duft." Das haben Sie gesagt, Meister. Open Subtitles إنّ روحَ الكائناتِ تكمن فى رائحتهم قُلتَ ذلك، سيدى
    So sicher die Stelle als Aufseher auch ist, sie ist nicht gut für die Seele. Open Subtitles كشخص موثوق فيه للإشراف، لم يكن سهلاً لي أن أندمج في عملي اليوميّ.
    Das Schwert ist die Seele! Studiere die Seele um das Schwert zu kennen. Open Subtitles السيفُ هو الرّوح تأمّل في الروح لتَعرف السيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد