Und dann, als wir's hinten im Wagen ließen um die Tore zu erkunden. | Open Subtitles | المره الاخرى الوحيده كانت عندما غادر كل منا الشاحنه عندما راقبنا البوابات |
Sie werden den Weg bereiten... und die Tore der Hölle sollen sich öffnen. | Open Subtitles | و البوابات الحقيقية للجحيم ستفتح هذا ما سيرتجف له من هم فوق |
Der Schlüssel öffnet nicht nur die Tore zur Dimension der Bestie. | Open Subtitles | ستقوم بفتح كل البوابات الحوائط التي تفصل الحقائق سوف تنهار |
Aber um die Tore der Hölle zu schließen, brauchen wir unseren Propheten, habe ich Recht? | Open Subtitles | لكن لكي نستطيع إغلاق بوابات الجحيم، فنحن بحاجة لرسولنا، ألست مُحقًّا؟ |
Aber wir müssen ihm die Tore zu Buddha nicht verschließen, weder können wir es. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا ان نقفل أبواب الرحمة في وجهه ولن نستطيع إذا حاولنا أيضاً |
Als er einige Jahre später mit einer Söldnerarmee zurückkehrte, öffneten die gleichen Bürger ihm die Tore... und sahen zu, wie er Mitglieder der rechtmäßigen Regierung hinrichtete. | Open Subtitles | وعندما عاد بعدها بعدة سنوات بجيش من المرتزقة أولئك المواطنين أنفسهم لم يفتحوا لهم الأبواب فقط ولكنهم وقفوا بجانبهم عندما أعدموا أعضاء إتحاد الحكومة |
Dank ihr öffnen sich dir die Tore, wenn du südwärts reitest. | Open Subtitles | بهذا اللوح الذهبي سيتم فتح البوابات أمامك بطريقك إلى الجنوب |
Normalerweise ertönt ein Summer, wenn ein Auto durch die Tore kommt. | Open Subtitles | عادة ما أسمع صوت صافرات عندما تمر سيارة عبر البوابات |
Um genau 12.17 Uhr öffne ich die Tore vom Turm aus. | Open Subtitles | تحديداً عند الـ 12: 17 سأكون في البرج و أفتح البوابات |
Wenn die Tore geöffnet sind, brechen alle aus. | Open Subtitles | ، عندما تفتح هذه البوابات سيخترقها الجميع |
Aber wenn Sie sich nicht beeilen, werden Sie hier drin eingeschlossen. Um diese Zeit werden bereits die Tore geschlossen. Machen Sie schnell! | Open Subtitles | لكن إذا أنت لم تسرعي سيغلقون عليك بالداخل سيغلقون البوابات الآن، أسرعي |
Sie verschlossen die Tore und gingen Richtung Süden. | Open Subtitles | ثم قفلوا البوابات خلفهم و توجهوا نحو الجنوب |
"Das Blut fließt, die Tore öffnen sich. die Tore schließen, wenn nichts mehr fließt." | Open Subtitles | الدماء تتدفق , البوابات ستفتح البوابات ستغلق عندما لا تتدفق بعد ذلك |
Die ganze Alarmanlage, die Zäune, die Tore, die Türen... | Open Subtitles | جميعأنظمةالأمنالالكترونية. الأسوار , البوابات هيّا بنا |
Im Grunde hat Gott also eine Reihe von Aufgaben erstellt, und wenn man alle 3 erfüllt hat, kann man die Tore zuschlagen. | Open Subtitles | بشكل عام، أعد القدر سلسلة من الاختبارات عندما تنجح في ثلاثتها، تستطيع إغلاق بوابات الجحيم للأبد |
Gott hat eine Reihe von Aufgaben, wenn man alle 3 erfüllt, kann man die Tore zuschlagen. | Open Subtitles | الرب أعدَّ سلسلة اختبارات إن نجحت في ثلاثتها، فتستطيع حينها إغلاق بوابات الجحيم |
Die beiden wollen die Tore zur Hölle schließen, Schätzchen. | Open Subtitles | انهم يريدون إغلاق بوابات الجحيم يا حلوتي |
Und, o Lippen, ihr, die Tore des Odems, siegelt mit rechtmäß'gem Kusse den ewigen Vertrag dem Wuchrer Tod! | Open Subtitles | و يا شفاه انتما أبواب الانفاس اختمى بقبلة طيبة صفقة بلا تاريخ مع الموت |
Ich befehle Euch, im Namen der Ritter von Camelot, die Tore dieses heiligen Schlosses zu öffnen, zu dem wir von Gott selbst geleitet wurden. | Open Subtitles | آمرك ، بإسم فرسان كاميلوت بفتح أبواب تلك القلعة المقدّسة التى تم توجيهنا إليها |
Es ist sowieso egal. die Tore sind leider elektronisch verriegelt. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ على أية حال، الأبواب مغلقة إلكترونياً. |
Vorsicht bitte. die Tore werden bald geöffnet. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك لو سمحت البوّابات ستُفتح قريباً |
Und mit diesem französischen Geld vereinigen wir die Clans, und ich führe euch alle vor die Tore Londons und zum Ruhm! | Open Subtitles | ومع المال الفرنسي سنوحد العشائر وأنا سأقودكم لبوابات لندن وللمجد |
Öffnet die Tore. | Open Subtitles | إفتحْ بابَ المدينةَ. |
Sie halten die Tore für negativ geladene Teilchen offen, die in die Zelle strömen. | TED | يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية. |