ويكيبيديا

    "diese leute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هؤلاء القوم
        
    • هؤلاء الناس
        
    • أولئك القوم
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • لهؤلاء الناس
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • هؤلاء الناسِ
        
    • هولاء الناس
        
    • بهؤلاء الناس
        
    • اولئك الناس
        
    • أولئك الرجال
        
    • أؤلئك الناس
        
    • لأولئك الناس
        
    • هذان الشخصان
        
    • هؤلاء البشر
        
    Was versprechen sich diese Leute, Ihrer Meinung nach, von diesem Krieg? Open Subtitles اولا ماذا ,فى رايك, يأمل هؤلاء القوم من هذه الحرب؟
    Wenn wir diese Leute täuschen wollen, müssen wir richtig was auffahren. Open Subtitles إذا كُنا سنخدع هؤلاء القوم يجب ان يكون شيئاً كبيراً
    Ich bin über das ganze Land gereist, auf der Suche nach diesen Restaurants, von denen diese Leute ihre Glückskekse erhalten hatten. TED ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ.
    Für all diese Leute wird gesorgt. Gehen Sie bitte wieder hinein. Open Subtitles كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم
    diese Leute lehnen Technologie ab. Open Subtitles عليك أن تتذكّر، أولئك القوم قد نبذوا التقنية.
    Und mit bewachten Gemeinden haben wir eine Erwartungshaltung formalisiert mit Wohnungseigentümergemeinschaften. Manchmal sind diese Leute Nazis, TED وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون،
    Wir haben also keine Ahnung, wer welche Anzeigen gesehen hat und welche Auswirkungen sie hatten, durch welche Daten diese Leute zum Ziel wurden TED فلا يوجد لدينا أي فكرة من قد يكون رأي وأي إعلان أو ما تأثيرهم، أو أي معلومات استخدموها لكي يصلو لهؤلاء الناس.
    Da es dort oben etwas hell ist, haben diese Leute eine sehr interessante Lösung gefunden. TED انها ساطعة قليلاً هنا لذا وجد هؤلاء الاشخاص حل ملائم
    Vielleicht können Sie diese Leute hier täuschen, aber mich täuschen Sie nicht. Open Subtitles ربما حصلت على بعض هؤلاء الناسِ بالخدع، لكنك لم تحصل على بخدعتك
    Was also die Verbreitung von Spielen angeht, was denken Sie, was diese Leute hier gerade tun? TED فمن حيث شعبية هذه الألعاب ما الذي تعتقدون أن هؤلاء القوم يفعلونه هنا؟
    diese Leute lieben Wiederholungen. Open Subtitles هؤلاء القوم لديهم الرغبة فى تكرار انفسهم
    diese Leute geben Ihnen eine neue Identität, eine neue Arbeit. Open Subtitles هؤلاء القوم سيمنحونك حياة جديدة ووظيفة جديدة, وكل شئ
    Wenn diese Leute einfach mitspielen würden, hätten sie viel mehr vom Leben. Open Subtitles إذا قام هؤلاء الناس بالمشاركة في اللعبة سيحظون بالمزيد من الحياة
    Es mag lächerlich scheinen, Hatcher, aber diese Leute meinen es ernst. Open Subtitles هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين
    Weil all diese Leute weiterleben, solange man sich an sie erinnert. Open Subtitles أشعر بالتحسن لان كل هؤلاء الناس عرفتهم لقدر ما ساتذكرهم
    diese Leute sind nicht von hier, sie sollten nicht unsterblich sein. Open Subtitles أولئك القوم ليسوا وطنيين على هذا الكوكب. ولم يكن يُقصد أن يصبحوا خالدين.
    Und so geht die Geschichte, dass diese Leute ihr Schicksal irgendwie verdient haben. TED لذلك القصة هي بشكل ما هؤلاء الأشخاص حصلوا على ما كانوا يستحقون
    Sie sind finanziell und emotional ruiniert, weil sie ihr Geld und ihre Hoffnung in diese Leute gesetzt haben. TED محطمين ماليا وعاطفيا لأنهم أعطوا أموالهم وإيمانهم لهؤلاء الناس.
    Wie machen diese Leute dann mit diesen infizierten Computern Geld? TED اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال؟
    Artie, können Sie bitte diese Leute hinsehen lassen? Open Subtitles آرتي تُريدُ أَنْ تَتْركَ هؤلاء الناسِ ان يلقوا نظرة من فضلك؟
    Sie müssen diese Leute in Sicherheit bringen. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ما تستطيع فعله عليك أن تاخذ هولاء الناس الى بر الامان
    Es gab keine Zeit, um sie auszubauen. Ich bin sicher, Sie alle kennen diese Leute, TED لم يكن ثمة وقت لتطويره. انا متأكد انكم جميعا على دراية بهؤلاء الناس
    Du beschwerst dich dauernd nur über diesen Ort und diese Leute. Open Subtitles كل ما تفعله هو التذمّر عن اولئك الناس وذاك المكان
    Ray, ziehen Sie diese Leute zurück! Open Subtitles راي، هل بإمكانك أن تجعل أولئك الرجال يتراجعون؟
    Das instituionelle Modell driftet immer nach links, wenn man diese Leute wie Angestellte behandelt. TED نموذج المؤسسة دائماً يدفع الى إتجاه اليسار، ويعامل أؤلئك الناس كموظفين.
    Ich mochte diese Leute nicht. Sie mochten mich nicht. Open Subtitles انا لم أرق لأولئك الناس وهم لم يروقوا لي
    Hören Sie. Ich möchte nicht stören. Aber diese Leute sind sehr clever. Open Subtitles اسمع لا أقصد التدخل ولكن هذان الشخصان ذكيان جداً
    Danke, aber ich weiß, welche Spielchen diese Leute spielen. Open Subtitles ولكن ترين فأنا اعرف ماهية هؤلاء البشر اعلم ماهي لعبتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد