Wenn das erst mal im Labor ist, geht der DNA-Test ganz schnell. | Open Subtitles | حين آوصل هذا للمعمل، إختبار الحمض النووي لن يأخذ وقت طويل |
Ich kann einen DNA-Test machen, falls Sie mich weiterhin anlügen. | Open Subtitles | وبإمكاني فحص الحمض النووي إن بقيتِ مصرّةً على الكذب عليّ |
Ein DNA-Test hat unseren Verdacht bestätigt, dass es nicht seine Leiche war, die da begraben wurden. | Open Subtitles | واختبار الحمض النووي أكد بأنها ليست جثته التي دُفنت |
Wir denken, dass Sie beide einen DNA-Test machen lassen sollten. | Open Subtitles | نظن أنه يجب إجراء فحص للحمض النووي كيف نكون مرتبطين؟ |
Es ist viel sicherer einen doppelsträngigen DNA-Test zu machen. | Open Subtitles | سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً |
Der schnellste Weg zu beweisen, dass Sie Welles sind, ist ein DNA-Test zu machen. | Open Subtitles | الآن، الطريقة الأسرع لنثبت بها ذلك . "هي أن نجري فحصاً لِـ"الحمض النوويّ |
Niemand macht einen DNA-Test für weniger als $6.000. | Open Subtitles | لم يعرض احد اقل من 6000 دولار لعمل فحص الحمض النووي |
Miss Prissy hat zwei Jahre lang wie eine Verrückte gearbeitet... um das Geld für den DNA-Test für meinen Jungen aufzubringen. | Open Subtitles | الآنسه بريسي تنهك نفسها لسنتين تحاول الحصول على ما يكفي من المال لفحص الحمض النووي |
- Was tun Sie da? - Natürlich hast du dem DNA-Test nicht geglaubt. Ich präsentierte einen absolut stichhaltigen Fall. | Open Subtitles | بالطبع إنّه لا يصدّق الحمض النووي الذي قدّمته بمناعة في القضيّة |
Es sind genügend Knochenspäne in der Asche vorhanden für einen DNA-Test. | Open Subtitles | ثمة ما يكفي من الفتات العظمية في هذا الرماد للقيام بفحص الحمض النووي |
Ich weise die Geschworenen an, alle Aussagen, die entweder das Jäckchen oder den sich daraus ergebenden DNA-Test betreffen, zu vernachlässigen. | Open Subtitles | سأجعل هيئة المحلفين تتجاهل اي شهادة بشأن القميص أو تحليل الحمض النووي. |
Und ich mache keine Blutabnahme für Sie, für einen DNA-Test." | Open Subtitles | ليس علي أخذ عينات دمه للإثبات من أجل إختبار الحمض النووي |
Aber... Ein DNA-Test hat's bestätigt, also hier wären hier. | Open Subtitles | ولكن فحص الحمض النووي أكد ذلك، لذا، هانحن ذا. |
Der DNA-Test zeigt, dass die beiden Halbgeschwister waren. | Open Subtitles | نتائج فحص الحمض النووي أضهرت انهما نصف أشقاء |
Wir haben ein paar Haare, von einem Kamm aus dem Badezimmer, für einen DNA-Test benutzt. | Open Subtitles | التقطنا بعض الشعر من مشاطته من الحمام لمقارنتها بالـدي أن إيه لذا ، نعم ، في الوقت الراهن دي أن إيه هو الحمض النووي |
Er lässt mich also diesen DNA-Test machen und diese Vereinbarung unterschreiben, auf der steht, dass ich ihn nie verklagen werde. | Open Subtitles | ولهذا يجبرني على تحليل الحمض النووي وتوقيع هذه الاتفاقية التي تنص على ألّا اقاضيه ابداً |
Henry Dahl wurde wegen des Mordes an deiner Mutter verurteilt, aber du hast dem DNA-Test nicht geglaubt durch den er freigekommen ist, oder? | Open Subtitles | ولكن لم تصدّق الفحص الجديد للحمض النووي الذي أطلق سراحة ، أليس كذلك؟ ماذا تفعل؟ |
Die Ergebnisse deines DNA-Test, die beweisen, deine Mutter war Asiatin und dein Vater ein Pinienkern? | Open Subtitles | لدي شيء مهم جداً هنا. نتائج إختبارك للحمض النووي يؤكد أن والدتك آسيوية |
Das ist eine Sackgasse. Wir können keinen DNA-Test machen. | Open Subtitles | هذه نهاية مسدودة، مستحيل أن نجري تحليل للحمض النووي |
Mache ich einen DNA-Test, ist die Presse an mir dran. | Open Subtitles | ، إن أجريت فحصاً للحمض النووي . فستلاحقني الصحافة بكل مكان |
Ich habe online einen DNA-Test angefordert. | Open Subtitles | قمن بإجراء إختبار للحامض النوويّ. |
Ein DNA-Test wird das widerlegen, doch das wird gar nicht nötig sein. | Open Subtitles | سيثبت اختبار الحمض النووي تناقُضكِ ولكنّي لا أظنّه ضروريًّا. |