"dna-test" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحمض النووي
        
    • للحمض النووي
        
    • النوويّ
        
    • اختبار الحمض
        
    Wenn das erst mal im Labor ist, geht der DNA-Test ganz schnell. Open Subtitles حين آوصل هذا للمعمل، إختبار الحمض النووي لن يأخذ وقت طويل
    Ich kann einen DNA-Test machen, falls Sie mich weiterhin anlügen. Open Subtitles وبإمكاني فحص الحمض النووي إن بقيتِ مصرّةً على الكذب عليّ
    Ein DNA-Test hat unseren Verdacht bestätigt, dass es nicht seine Leiche war, die da begraben wurden. Open Subtitles واختبار الحمض النووي أكد بأنها ليست جثته التي دُفنت
    Wir denken, dass Sie beide einen DNA-Test machen lassen sollten. Open Subtitles نظن أنه يجب إجراء فحص للحمض النووي كيف نكون مرتبطين؟
    Es ist viel sicherer einen doppelsträngigen DNA-Test zu machen. Open Subtitles سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً
    Der schnellste Weg zu beweisen, dass Sie Welles sind, ist ein DNA-Test zu machen. Open Subtitles الآن، الطريقة الأسرع لنثبت بها ذلك . "هي أن نجري فحصاً لِـ"الحمض النوويّ
    Niemand macht einen DNA-Test für weniger als $6.000. Open Subtitles لم يعرض احد اقل من 6000 دولار لعمل فحص الحمض النووي
    Miss Prissy hat zwei Jahre lang wie eine Verrückte gearbeitet... um das Geld für den DNA-Test für meinen Jungen aufzubringen. Open Subtitles الآنسه بريسي تنهك نفسها لسنتين تحاول الحصول على ما يكفي من المال لفحص الحمض النووي
    - Was tun Sie da? - Natürlich hast du dem DNA-Test nicht geglaubt. Ich präsentierte einen absolut stichhaltigen Fall. Open Subtitles بالطبع إنّه لا يصدّق الحمض النووي الذي قدّمته بمناعة في القضيّة
    Es sind genügend Knochenspäne in der Asche vorhanden für einen DNA-Test. Open Subtitles ثمة ما يكفي من الفتات العظمية في هذا الرماد للقيام بفحص الحمض النووي
    Ich weise die Geschworenen an, alle Aussagen, die entweder das Jäckchen oder den sich daraus ergebenden DNA-Test betreffen, zu vernachlässigen. Open Subtitles سأجعل هيئة المحلفين تتجاهل اي شهادة بشأن القميص أو تحليل الحمض النووي.
    Und ich mache keine Blutabnahme für Sie, für einen DNA-Test." Open Subtitles ليس علي أخذ عينات دمه للإثبات من أجل إختبار الحمض النووي
    Aber... Ein DNA-Test hat's bestätigt, also hier wären hier. Open Subtitles ولكن فحص الحمض النووي أكد ذلك، لذا، هانحن ذا.
    Der DNA-Test zeigt, dass die beiden Halbgeschwister waren. Open Subtitles نتائج فحص الحمض النووي أضهرت انهما نصف أشقاء
    Wir haben ein paar Haare, von einem Kamm aus dem Badezimmer, für einen DNA-Test benutzt. Open Subtitles التقطنا بعض الشعر من مشاطته من الحمام لمقارنتها بالـدي أن إيه لذا ، نعم ، في الوقت الراهن دي أن إيه هو الحمض النووي
    Er lässt mich also diesen DNA-Test machen und diese Vereinbarung unterschreiben, auf der steht, dass ich ihn nie verklagen werde. Open Subtitles ولهذا يجبرني على تحليل الحمض النووي وتوقيع هذه الاتفاقية التي تنص على ألّا اقاضيه ابداً
    Henry Dahl wurde wegen des Mordes an deiner Mutter verurteilt, aber du hast dem DNA-Test nicht geglaubt durch den er freigekommen ist, oder? Open Subtitles ولكن لم تصدّق الفحص الجديد للحمض النووي الذي أطلق سراحة ، أليس كذلك؟ ماذا تفعل؟
    Die Ergebnisse deines DNA-Test, die beweisen, deine Mutter war Asiatin und dein Vater ein Pinienkern? Open Subtitles لدي شيء مهم جداً هنا. نتائج إختبارك للحمض النووي يؤكد أن والدتك آسيوية
    Das ist eine Sackgasse. Wir können keinen DNA-Test machen. Open Subtitles هذه نهاية مسدودة، مستحيل أن نجري تحليل للحمض النووي
    Mache ich einen DNA-Test, ist die Presse an mir dran. Open Subtitles ، إن أجريت فحصاً للحمض النووي . فستلاحقني الصحافة بكل مكان
    Ich habe online einen DNA-Test angefordert. Open Subtitles قمن بإجراء إختبار للحامض النوويّ.
    Ein DNA-Test wird das widerlegen, doch das wird gar nicht nötig sein. Open Subtitles سيثبت اختبار الحمض النووي تناقُضكِ ولكنّي لا أظنّه ضروريًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus