Wenn er das tut, weißt du, wie dreckig die Leihkugeln dort sind? | Open Subtitles | حسنٌ، لو فعل أتعلم كم هي قذرة تلك الكرات المُستخدمة ؟ |
Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu. | TED | المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا |
Fühlt ihr euch nicht auch irgendwie dreckig... ..vor einem so gepflegten Herrn mit einem so schicken Anzug? | Open Subtitles | لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟ |
Aber warum bist du so dreckig geworden? | Open Subtitles | لكن يجب عليك ألا تصبح قذر. لقد كنت نظيف. |
Weil einmal, als alle Messer dreckig waren, du deinen Bagel mit einem Schlüssel aufgeschnitten hast. | Open Subtitles | لأنه في مرة ما، عندما كانت جميع السكاكين متسخة قمتُ بتقطيع كعكة بواسطة مفاتيحك. |
Er ging nach Hause und seine Knie und Ellbogen waren dreckig. | Open Subtitles | حينما يعود للمنزل كانت ركبتيه قذرة مرافقه.. |
dann hast du mich in die Schule geschickt, dreckig, in dreckigen Sachen, die Leute haben gelacht und mir hinterher gerufen. | Open Subtitles | قذره في ملابس قذرة الكثير من الناس كانت تضحك عليّ .. |
Nur ein Foto von Haley, dreckig und verschwitzt, wie sie Müll aufsammelt wie eine Kriminelle. | Open Subtitles | صورة واحدة لـ هايلي,قذرة و متعرقة تلتقط القمامة كالمجرمين |
- ...dreckig denkst. Da stehen Dinge, die ich noch nie getan habe, Brandy. | Open Subtitles | قذرة هناك اشياء بالقائمة انا لم اقم بها حتى |
Dieser Planet ist so dreckig, das ist alles was wir kriegen, Scheiße. | Open Subtitles | هذا الكوكب قذر جداً، هذا هوَ كل ما نحصل عيه، القذارة! |
dreckig. Zerschlissene Kleidung, keine Schuhe. | Open Subtitles | قذر ,ملابس بالية , وبدون حذاء هذا هو الامر ببساطة |
Dass du es schaffst dreckig zu werden, während du von einem Haus zu einem Auto gehst, ist bewundernswert. | Open Subtitles | كيف تكونين قذر وانت تمشين من المبني الي السيارة انكي مدهشه |
Und jetzt ist er schon wieder dreckig. | Open Subtitles | تم تنظيفها بالأمس . اليوم تكون متسخة أحدهمفعلشيئاًسيئاًفيالبركة. |
Alle Teller aus Nr. 10 waren dreckig, und das Serviergeschirr war leer. | Open Subtitles | ولكن كل اطباق الشقة 10 كانت متسخة ,وفارغة |
Grins nicht so dreckig. Halt die Klappe. | Open Subtitles | اخلعي تلك النظرة القذرة من وجهكِ - اخرس! |
Es dauert ein wenig, Gliedmaßen abzusägen, und ist zudem, wie soll ich sagen... dreckig. | Open Subtitles | يتطلب وقتاَ لجز طرف وأيضاَ كان بشكل كثير فوضوي |
Das sieht nicht nach einem Mann aus, der nach einem Drink greift. Das sieht nach einem Mann aus, der weiß, wie man dreckig kämpft. | Open Subtitles | هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة. |
Ist das Unterhemd auch dreckig? Sollen wir es waschen? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟ |
Indianer waschen sich nie. Sie sind so dreckig, wie sie dumm sind. | Open Subtitles | سوف لن تروا هنديا يغتسل انهم قذرين ومهملين |
Du bist vielleicht dreckig, aber du hast Persönlichkeit. | Open Subtitles | انت ربما تكون قذرا لكن على الاقل لديك شخصية مميزة |
So dreckig. Niemandem. Ich muss nur was schicken. | Open Subtitles | بذيء جداً, لا أحد يجب علي إرسال شيء فحسب.. |
Er ist nicht mal verpackt und bestimmt dreckig. | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ |
Tut mir Leid... aber er ist wahrscheinlich ein bisschen dreckig. | Open Subtitles | .. أنا آسفة جداً لكن ربما يكون متسخ قليلاً |
Setzten Sie sich, Mr. Marlowe. Machen Sie nicht alles dreckig. | Open Subtitles | إجلس يا (مارلو)، لا توسخ نافذتي إجلس هنا |
Mach dir nicht die Finger dreckig. | Open Subtitles | لا توسّخ يديكَ |