"dreckig" - Translation from German to Arabic

    • قذرة
        
    • قذر
        
    • متسخة
        
    • القذرة
        
    • فوضوي
        
    • بقذارة
        
    • قذراً
        
    • قذرين
        
    • قذرا
        
    • قذره
        
    • بذيء
        
    • وسخ
        
    • متسخ
        
    • توسخ
        
    • توسّخ
        
    Wenn er das tut, weißt du, wie dreckig die Leihkugeln dort sind? Open Subtitles حسنٌ، لو فعل أتعلم كم هي قذرة تلك الكرات المُستخدمة ؟
    Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu. TED المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا
    Fühlt ihr euch nicht auch irgendwie dreckig... ..vor einem so gepflegten Herrn mit einem so schicken Anzug? Open Subtitles لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟
    Aber warum bist du so dreckig geworden? Open Subtitles لكن يجب عليك ألا تصبح قذر. لقد كنت نظيف.
    Weil einmal, als alle Messer dreckig waren, du deinen Bagel mit einem Schlüssel aufgeschnitten hast. Open Subtitles لأنه في مرة ما، عندما كانت جميع السكاكين متسخة قمتُ بتقطيع كعكة بواسطة مفاتيحك.
    Er ging nach Hause und seine Knie und Ellbogen waren dreckig. Open Subtitles حينما يعود للمنزل كانت ركبتيه قذرة مرافقه..
    dann hast du mich in die Schule geschickt, dreckig, in dreckigen Sachen, die Leute haben gelacht und mir hinterher gerufen. Open Subtitles قذره في ملابس قذرة الكثير من الناس كانت تضحك عليّ ..
    Nur ein Foto von Haley, dreckig und verschwitzt, wie sie Müll aufsammelt wie eine Kriminelle. Open Subtitles صورة واحدة لـ هايلي,قذرة و متعرقة تلتقط القمامة كالمجرمين
    - ...dreckig denkst. Da stehen Dinge, die ich noch nie getan habe, Brandy. Open Subtitles قذرة هناك اشياء بالقائمة انا لم اقم بها حتى
    Dieser Planet ist so dreckig, das ist alles was wir kriegen, Scheiße. Open Subtitles هذا الكوكب قذر جداً، هذا هوَ كل ما نحصل عيه، القذارة!
    dreckig. Zerschlissene Kleidung, keine Schuhe. Open Subtitles قذر ,ملابس بالية , وبدون حذاء هذا هو الامر ببساطة
    Dass du es schaffst dreckig zu werden, während du von einem Haus zu einem Auto gehst, ist bewundernswert. Open Subtitles كيف تكونين قذر وانت تمشين من المبني الي السيارة انكي مدهشه
    Und jetzt ist er schon wieder dreckig. Open Subtitles تم تنظيفها بالأمس . اليوم تكون متسخة أحدهمفعلشيئاًسيئاًفيالبركة.
    Alle Teller aus Nr. 10 waren dreckig, und das Serviergeschirr war leer. Open Subtitles ولكن كل اطباق الشقة 10 كانت متسخة ,وفارغة
    Grins nicht so dreckig. Halt die Klappe. Open Subtitles اخلعي تلك النظرة القذرة من وجهكِ - اخرس!
    Es dauert ein wenig, Gliedmaßen abzusägen, und ist zudem, wie soll ich sagen... dreckig. Open Subtitles يتطلب وقتاَ لجز طرف وأيضاَ كان بشكل كثير فوضوي
    Das sieht nicht nach einem Mann aus, der nach einem Drink greift. Das sieht nach einem Mann aus, der weiß, wie man dreckig kämpft. Open Subtitles هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة.
    Ist das Unterhemd auch dreckig? Sollen wir es waschen? Open Subtitles هل أنت متأكد أن قميصك الداخلي ليس قذراً أيضاً ؟
    Indianer waschen sich nie. Sie sind so dreckig, wie sie dumm sind. Open Subtitles سوف لن تروا هنديا يغتسل انهم قذرين ومهملين
    Du bist vielleicht dreckig, aber du hast Persönlichkeit. Open Subtitles انت ربما تكون قذرا لكن على الاقل لديك شخصية مميزة
    So dreckig. Niemandem. Ich muss nur was schicken. Open Subtitles بذيء جداً, لا أحد يجب علي إرسال شيء فحسب..
    Er ist nicht mal verpackt und bestimmt dreckig. Open Subtitles إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ
    Tut mir Leid... aber er ist wahrscheinlich ein bisschen dreckig. Open Subtitles .. أنا آسفة جداً لكن ربما يكون متسخ قليلاً
    Setzten Sie sich, Mr. Marlowe. Machen Sie nicht alles dreckig. Open Subtitles إجلس يا (مارلو)، لا توسخ نافذتي إجلس هنا
    Mach dir nicht die Finger dreckig. Open Subtitles لا توسّخ يديكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more