ويكيبيديا

    "drehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تصوير
        
    • نصور
        
    • التصوير
        
    • بتصوير
        
    • دوران
        
    • تدور
        
    • يصورون
        
    • استدر
        
    • أدر
        
    • استديري
        
    • تلف
        
    • أصور
        
    • يدور
        
    • در
        
    • بالدوران
        
    du meinst wir können ein Musikvideo drehen ohne überhaupt Video zu benutzen?" TED انت تقصد ان بامكانك تصوير فيديو موسيقى دون استخدام اي فيديو؟"
    Wir drehen Segmente wie Fernsehbeiträge. TED في الواقع نحن نصور لقطات كتلك التي تعرف في التلفاز.
    Ziemlich clever, deinen arbeitslosen Freund mitzubringen... damit er mir sagt, wie ich den Spot drehen soll. Open Subtitles أنتِ أذكى من أن تحضرى صديقك العاطل فى مجموعتى ليعلمنى كيفية التصوير حقاً يساعد مهنتك
    Die Tage 3 und 4 besprechen wir später. Als Erstes drehen wir Szene 17: Glenda vorm Schaufenster. Open Subtitles دعونا نبدأ بتصوير المشهد السابع عشر غليندا تنظر إلى النافذة
    Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen. TED وسيحافظ الاختلال على دوران العجلة إلى الأبد.
    Den muss ich nämlich nur entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und weg bist du! Open Subtitles و الشئ الوحيد الذى أريدة هو أن أجعلك تدور عكس عقارب الساعة
    Die drehen eine Szene im Zoo und brauchen Kinder als Komparsen. Open Subtitles نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان ويريدون أطفال اضافيين
    Wir gehen geradeaus, drehen uns um und treffen uns wieder. Open Subtitles . امشي في خَطّ مستقيم ، ثم استدر وعد . وسَنُقابلُ هنا بعد خمسة دقائق
    Ich gehe jagen. Wir können nicht im Regen drehen. Open Subtitles انا ذاهب الى الصيد ,لا يمكننا تصوير مشاهد اليوم فى المطر
    Ich weiß, es ist hart, aber die letzten Folgen drehen wir noch, und das war's dann. Open Subtitles أعرف أنه شيء سيىء ، لكن سننتهي من تصوير الحلقات الأخيرة فحسب.
    Wieso können wir nicht auf 'ner warmen Bühne drehen, statt in 'ner Kühltruhe? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نصور في استديو جميل و دافئ,بدلاً من التصوير في ثلاجة اللحوم
    Nein, wir drehen hier in der Werft gerade eine Alptraumsequenz. Open Subtitles لا,نصور فلماً آخر عن الكوابيس في حوض السفن
    Ich entschied mich, weiter zu drehen und einen weiteren Film zu machen. TED قررت أن اتابع التصوير و أن اصور فلما اخر
    Ich habe es ihm schon beim Proben gesagt und beim drehen nochmal. Open Subtitles قلت له ذلك عندما كنا نتدرب، وأثناء التصوير.
    Sie drehen das große Finale. Ich muss dabei sein. Open Subtitles سيقومون بتصوير المشهد الأخير بعد الظهيرة، يجب أن أتواجد هناك
    drehen, drehen und stopp. Open Subtitles واحد ، إثنان ، ثلاثة . دوران ، دوران ، توقفوا
    Man kann drei große Kreise um den Oktaeder zeichnen und sie drehen lassen. Drei große Kreise sind tatsächlich mit dem Oktaeder verwandt. TED يمكن أن أرسم ثلاث دوائر كبيرة حول ثماني الأوجه، ويمكن أن تدور حوله، لذا هناك ثلاث دوائر عظيمة مرتبطة بثماني الأوجه.
    Sie drehen hier Filme, aber es ist hauptsächlich für die Touristen. Open Subtitles إنهم يصورون الأفلام هنا بعض الأحيان ولكن في باقي الأوقات, يكون المكان للسياح
    drehen Sie bei. Captain, nehmen Sie das Hauptschiff unter Beschuss. Open Subtitles استدر بالمركبة أطلق المدافع الأمامية على مركبة القيادة
    drehen Sie die Zylinder gegen den Uhrzeigersinn. Open Subtitles أدر تلك الإسطوانتان عكس اتجاه عقارب الساعة
    drehen Sie sich einfach um, schauen Sie verängstigt in die Kamera. Open Subtitles استديري فقط، وابدي خائفة أمام آلة التصوير
    Und ich weiss nicht, ob ihr es gesehen habt, dass die Elemente sich drehen. Du kannst die Informationen also von aussen sehen. Während der Drehung kann man aber dann die Aufbereitungsanlage mit all den Maschinen während der Filterung im Hintergrund betrachten. TED وإذا لاحظت حقيقة اللوحات تلف، بحيث تستطيع الحصول على المعلومات على الوجه الأمامي، ولكن حينما تلف يمكنك رؤية حقل إعادة التدوير خلفها وكل الماكينات التي تقوم بمعالجة المياة.
    Und ich bekam einen Vertrag über 25 Filme, nachdem man mich nur 1 Szene hat drehen sehen. Open Subtitles أعطوني عقد بـ25 فيلم بعدما رأوني أصور مشهد واحد
    Jetzt will er ihn wieder hinlegen und ein Stück Papier aufheben, es in alle (der Hand und Handwurzel) möglichen Richtungen drehen und lesen. TED الان سيضع ذلك اسفل، ويلتقط قطعة ورق، يدور كل درجات الخلوص الموجودة على يده ومعصمه، ويقرأها.
    drehen Sie um, Sie Idiot! Open Subtitles إنه سيلفستر ! در حولك أيها الأحمق
    Alles fing an sich zu drehen, und dann plötzlich stand ich einfach da. Open Subtitles و بعدها بدأ كل شيء بالدوران و وجدتُ نفسي واقفاً هناك فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد