du hörst das sanfte Rauschen der Wellen, das weit entfernte Krächzen einer Seemöwe. | TED | تسمع ارتطام الأمواج اللطيف، ونعيق طائر النورس البعيد، |
du hörst dich gerne reden, oder? | Open Subtitles | أنت تحبّ أن تسمع نفسك وأنت تتكلم، أليس كذلك ؟ |
Du wirst mir alles berichten, was du hörst, wenn ich nicht in der Gegend bin. | Open Subtitles | ستعطيني تقريراً بكل شيء تسمعه عندما أكون غير موجود |
-Ich habe es zuerst gesagt. -Nein du hörst Dinge später. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك أولا كلا، تسمعين الأشياء متأخرة |
Dir gefällt vielleicht nicht, was du hörst, aber zumindest kannst du einen Schlussstrich ziehen und weitermachen. | Open Subtitles | ربما لن تحبي ماسوف تسمعينه لاكن على الأقل ستحصلي على بعض التقرب والتقدم |
du hörst von ein paar abgeschnittenen Köpfen und einen Haufen toter Kühe, und du wirst zu Mr. Sunshine. | Open Subtitles | يا للروعة تسمع عن رؤوس مقطوعة ، و كومة من جثث الأبقار و أنت سعيد هكذا |
Ich hab dich gebeten, dich für mich umzuhören in diesem Gefängnis, und du hörst gar nichts? | Open Subtitles | لقد سألتك أن تكون أذناي في هذا السجن و لم تسمع شيئاً؟ |
Nein, du hörst mir nicht zu. So wird's gemacht. | Open Subtitles | لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط |
du hörst das Wort zum ersten Mal und er versucht, dich mit einer Schaufel totzuprügeln. | Open Subtitles | كانت أول مرة تسمع هذه الكلمة و يحاول قتلك بمجرفة |
Egal, was du hörst, egal, wie sehr ich dich anflehe... | Open Subtitles | لا يهم ما تسمع هُناك ولا يهم كم سوف أتوسَّل |
Es muss eine Verbindung geben zwischen dem, was du hörst und dem, was du zeichnest. | Open Subtitles | .. يجب ان يكون هناك صله بين ما كنت تسمعه وبين ماكنت ترسمه |
Und wir brauchen dich für den Soundcheck. Niemand kann hören, was du hörst. Manche wollen vielleicht weniger Bass. | Open Subtitles | نحتاجك أن تقوم بمراجعة الصوت لأن لا أحد يسمع ما تسمعه |
Wenn dir nicht gefällt, was du hörst... du mich immer noch tot sehen willst, hast du deine Chance. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ما قد تسمعه أنت ما زلت تريدني ميتًا خذ فرصتك |
Karussells, du hörst Babys und jetzt auch noch Milch für Knochen. | Open Subtitles | أرجوحة خيل ، و تسمعين أصوات أطفال و الآن لبن من أجل عظام قوية |
du hörst den Ruf der Väter. Das hat mich damals fast wahnsinnig gemacht. | Open Subtitles | . قد تسمعين النداء من الكبار ، لقد كان يدفعني للجنون |
du hörst nicht zu. | Open Subtitles | أنت لا تسمعين هل تحتاجين لأحد يجعلك تسمعين ؟ |
Du darfst nicht alles glauben, was du hörst. | Open Subtitles | لا يمكنك تصديق كل ما تسمعينه ماذا ؟ |
Haben die neuerdings eine Hundepfeife, die nur du hörst? | Open Subtitles | ما هو ، كصفارة الكلب الآن أنت فقط تستطيع أن تسمعها ؟ |
Ich glaube, jemand verfolgt mich. Ich hoffe, du hörst das bald ab. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً |
Das sagt dir dein Chef. Also schlag ich vor du hörst mir jetzt zu. | Open Subtitles | هذه رئيستك لذا أتوقع أنك ستسمع كلامي الأن |
Ich hoffe, du hörst noch viele Lieder. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ تَسْمعُ المزيد مِنْ الأغاني |
Gary, du hörst mir gar nicht zu. Ich bin weder Prostituierte, noch lesbisch! | Open Subtitles | انت لا تنصت إلي يا "غاري", أنا لست فتاة دعارة او إسحاقية |
Hier unten muss es einsam sein... wenn du hörst, wie wir uns oben amüsieren. | Open Subtitles | لابد أنكِ تحسين بالوحدة هنا حين تستمعين للجميع في الطابق العلوي وهم يقضون أوقاتاً طيبه |
du hörst nie zu. Keiner hört zu! | Open Subtitles | لم تستمعى أبداً لم يستمع أحد أبداً |
Nein, Daddy, du hörst mir zu. | Open Subtitles | لا بابا، أنصت أنت إليّ. |