ويكيبيديا

    "du musst dich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عليك أن
        
    • يجب عليك
        
    • عليكِ أن
        
    • تحتاج إلى
        
    • لابد أنك
        
    • تحتاجين إلى
        
    • أنتِ بحاجة
        
    • أنت تحتاج
        
    • كل ما عليك
        
    • كل ما عليكِ
        
    • أنت بحاجة إلى
        
    • روج لنفسك
        
    • بدَّ أن يكون هناك
        
    • انهم يريدون هذا
        
    • لستِ مضطرة للإعتذار
        
    Beruhige dich. Du kannst sie austricksen, aber Du musst dich beruhigen. Open Subtitles حاولي أن تهدئي، يمكن أن تخدعيهم لكن عليك أن تهدئي
    Du musst dich nur um seine Einstellung kümmern. Das schaffst du. Open Subtitles المشكلة في تفكيره، عليك أن تحوز تفكيره يمكنك فعل ذلك
    Du musst dich hier nicht verstecken. Ich weiß, was du machst. Open Subtitles لا يجب عليك أن تختبأي هنا أنا أعلم ما الذي تفعلينه
    Du musst dich von ihr verabschieden, bevor du gehst. Hab zumindest so viel Anstand. Open Subtitles عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة
    Weißt du, was dein Problem ist? Du musst dich amüsieren und entspannen. Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية
    Du musst dich hier langweilen. Ich habe dir etwas zum Lesen mitgebracht. Open Subtitles لابد أنك تشعر بالملل هنا ، لقد أحضرت لك شيئا لتقرأه.
    Du musst dich entscheiden. Stell dir vor, es wäre gerade passiert. Open Subtitles وفي كلتا الحالاتين, عليك أن تُقرر تظاهر بأنه حدث الآن
    Wir wissen was du gerade durchmachst, aber Du musst dich beruhigen. Open Subtitles نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ
    Du musst dich etwas anderem ausliefern, um Stärke in dir selbst zu gewinnen. TED عليك أن تتنازل عن شيء خارجي لكي تكتسب قوة داخلك.
    Du musst dich deinem Feind stellen, Du musst dich dir selbst stellen und Du musst dich deiner schlimmsten Angst stellen. Open Subtitles عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك و عليك أن تواجه أسوأ مخاوفك
    Wir müssen was tun. Du musst dich sofort operieren lassen. Open Subtitles عليك أن تسمح لنا بأن نهتم بك علينا أن ندخلك إلي غرفة العمليات
    Aber Du musst dich dafür vom Schiff abstoßen. Open Subtitles و لكن عليك أن تبعد بأقصى ما يمكنك عن السفينة ..
    Du musst dich nicht für eine Glücksträhne entschuldigen. Open Subtitles إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن
    Du musst dich doch nicht um diese blöde Büchse scheren. Open Subtitles لا أحد يقول أنه يجب عليك أن تهتمي بهذا الصندوق الغبي بعد الآن
    So kann das zwischen euch nicht weitergehen. Du musst dich bei ihr entschuldigen. Open Subtitles عليكما أن لا تستمرا هكذا، عليكِ أن تعتذري لها
    Süße, ich weiß, dass du helfen willst, aber Du musst dich nicht solchen Risiken aussetzen. Open Subtitles كان من المهم. نظرة، الحبيبة، أنا أعلم أنك تريد مساعدة، ولكنك لا تحتاج إلى أن تأخذ هذا النوع من المخاطر، و
    Du musst dich täuschen. Das war nicht ich. Open Subtitles لابد أنك مخطئ لم أكن أنا0 لابد أنه واحد غيرى
    Du musst dich langsam vortasten, falls er dich abweist. E-Mail. Open Subtitles تحتاجين إلى الاقتراب بحذر في حالة إن رفضك، رسالة إلكتروينة
    Ich mache das alleine. Du musst dich davon fern halten. Open Subtitles وعندها سأفعل هذا لوحدي أنتِ بحاجة لأن تبقي بعيدة عنه
    Aber Du musst dich zusammenreißen und morgens aufstehen und mit dem Tag weitermachen. Open Subtitles لكن كل ما عليك هو أن تصحو من فراشك بالصباح، وتواصل اليوم
    Du musst dich darauf konzentrieren, deine Schwester zu retten. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Schon gut, Großvater, hör auf. Du musst dich ausruhen. Open Subtitles . لا تتكلم أنت بحاجة إلى الراحة
    - Du musst dich verkaufen, okay? Open Subtitles روج لنفسك
    Nein. Du musst dich erinnern. Open Subtitles لا بدَّ أن يكون هناك شيء آخر.
    Du musst dich sofort einschreiben. May! Open Subtitles ـ انهم يريدون هذا بشكل أسرع.
    Du musst dich nicht für mich entschuldigen. Open Subtitles لستِ مضطرة للإعتذار نيابة عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد