ويكيبيديا

    "duft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رائحة
        
    • العطر
        
    • رائحته
        
    • رائحتها
        
    • رائحتك
        
    • رائحتهم
        
    • رائحتكِ
        
    • العطرة
        
    • الرائحة
        
    • تعطر
        
    • عبير
        
    • لعبير
        
    • لرائحة
        
    • عبقة
        
    Wie konnte ich wissen, dass auch Mord diesen Duft haben kann? Open Subtitles كيف قد علمت أنه يمكن للقاتل أن يشم رائحة الزهور
    Meine Liebe, Sie stehen unablässig unter einem Apfelbaum und wollen den Duft von Orangenblüten. Open Subtitles عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال
    Kurz bevor Sie getroffen wurden, lag ein Duft in der Luft, Open Subtitles مباشرة قبل أن يتم ضربك كانت هناك رائحة فى الهواء
    Die feine Dame zieht sie an mit ihrem unwiderstehlichen Duft... sodass sie in ihren Kelch hineintauchen, um nie wieder hervorzukommen. Open Subtitles إن السيدة تطلق هذا العطر الرائع الذى يجذبهم إليها إنهم يغرقون فى كأسها ولا يخرجون أبداً
    Es ist der Schwefel , dass Duft macht es so schlecht. Open Subtitles إنه الكبريت الذي يجعل رائحته كريهة للغاية
    Oh. Das muss das Basilikum sein. Es hat so einen süßlichen Duft. Open Subtitles ،لابد أن هذه رائحة البازلت رائحتها رائعه حقاً
    Irgendwie ist Feuer wie der Farbwechsel der Blätter im Herbst, der Duft von reifendem Obst oder das Blinklicht eines Glühwürmchens. TED بطريقة ما، النار مثل الأوراق التي يتغير لونها خلال فصل الخريف، رائحة الفواكه وهي تنضج، أو الإضاءة اللامعة لليراعة.
    Viele davon sind aufgeplatzt und locken ihn mit ihrem berauschenden Duft an. TED الكثير منها كان منشقًا، ومسيرته باتجاه رائحة الفواكه المسكرة.
    Es war ein heißer Nachmittag und ich erinnere mich noch an den Duft der Heckenkirsche. Open Subtitles لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع
    Kein schöner Duft für eine Blume! Open Subtitles انها ،بالفعل ؟ لا تبدو رائحة جيده بالنسبة لزهرة
    Hier, bei diesem Grabstein, an dem der Duft des Todes hängt. Open Subtitles هنا بجوار المقبرة التى تفوح منها رائحة الموت.
    (CELIE LACHT) Wenn ich nahe bin, rieche ich deinen Duft. Und deine Zähne..." Open Subtitles وتفوح منكِ رائحة طيبه ..حين أجلس بجانبكِ وأسنانك
    Der Duft von Pfefferkuchen ist hier einfach überall Open Subtitles رائحة الكعكِ والفطائرِ بالتأكيد في كل مكان
    Der Duft, den du trägst, den habe ich für dich gekauft. Open Subtitles رائحة العطر الذي تضعينه لقد اشتريت ذلك العطر لكِ
    Das weiche Licht, dieser feine Duft, die ruhige Atmosphäre der Stadt. Open Subtitles نسيم العطر بالهواء الدندنة الهادئة للمدينة
    Wohingegen Olivenöl die Organe liebkost und nichts als seinen Duft hinterlässt. Open Subtitles بينما يقوم زيت الزيتون بملاطفة أعضائك من الداخل ولا يترك شيء ورائه عدا رائحته.
    Ich habe ihre Kleider noch, aber ihr Duft ist jetzt verflogen. Open Subtitles . أنا أحتفظ بملابسها لكن رائحتها قد ذهبت الآن
    Ich nehme den Geschmack unserer Umklammerung mit, ich nehme deinen Duft mit, deinen Blick, deine Küsse. Open Subtitles أرحلواحملعلىجسدي طعم عناقنا رائحتك نظراتك
    Morgens erwachte ich mit diesen schönen Blüten. Und mit ihrem Duft. Open Subtitles كانت تعتني بهم كلّ صباح فأستيقظُ على نوّرهم على رائحتهم.
    Deine Art zu sprechen, der Klang deiner Stimme, dein Duft, dein Geruch, dein Atem. Open Subtitles طريقة كلامكِ , نبرة صوتكِ رائحتكِ , رائحة عطركِ
    Ich bevorzuge einen frischen Duft. Du siehst nach dem zitronigen Typ aus. Open Subtitles انا افضل الرائحة العطرة انت تبدو من محبي الليمون
    Das ist ein schöner Duft den Sie tragen. Was ist das? Open Subtitles هذا الشيء ذو الرائحة الطيبة الذي ترتدينه ، ما هو؟
    Parfümiert der Duft von Myrrhe ihr Haar? Open Subtitles ألها رائحة ثمار تعطر شعرها
    Ganz schwarz und braun und voll Fell war er... er roch den Duft, der in der Sommerluft lag schwer. Open Subtitles "الأسود والبني المغطى بالشعر" "يشم رائحة تلك الفتاة في عبير الصيف"
    Der berauschende Duft dieses Mädchens hatte ihm plötzlich klargemacht, weshalb er so zäh und verbissen am eigenen Leben hing. Open Subtitles إن القوَّة المُسْكرة لعبير الفتاة جَعلَت الأمر جلياً فجأة بالنسبة إليه إنما طرأ على حياتِه الخاصةِ لدرجة العناد، إلى درجة همجيّة
    Ich vermisse den frischen Duft von Kohlenmonoxyd. Open Subtitles أنا نفسي إشتقت لرائحة اوكسيد الكربون
    ".. der ganz eigentümliche Duft einer Frau aus der Mittelschicht." Open Subtitles عندما يقرأ: "خطفت إنتباهي رائحة "عبقة فريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد