Moment, ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen. | Open Subtitles | أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم |
Das nächste Mal machen wir uns ein Bild von seinem Vermögen. | Open Subtitles | نحن سنحتاج إلى المؤتمر التحضيري ثانيةً لرسم صورة واضحه لزوجك |
Da war ein Bild von einer Frau auf einem Bärenfell mit nichts an außer einem Elfenhut. | Open Subtitles | وكانت هناك صورة لسيدة تجلس على بساطّ فرو بدون أي شئ عدا قبّعة وكانت مبتهجة |
Ich habe gerade meinem Zahnarzt ein Bild von meinen Brüsten geschickt. | Open Subtitles | اعتقد انني ارسل صورة لـ ثديي لطبيب الاسنان الخاص بي |
Lassen sie mich ein Bild von ihnen und den Kindern machen. Sie werden diese Momente vermissen, wenn sie älter sind. | Open Subtitles | دعني ألتقط صورةً لك وللطفلين ستفتقد هذه اللحظات عندما يكبران |
Da ist ein Bild von Johnny und Toots Sweet, einem Gitarrenspieler. | Open Subtitles | هناك صوره ل جونى مع عازف الجيتار توتس سويت |
Bist du sicher, dass es ein Bild von einem Überwachungsvideo ist? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟ |
Sie hätten gern noch mehr Infos, als nur ein Bild von deinem Arm. | Open Subtitles | لقد طلبوها يُمكنني تقديم المزيد من المعلومات أكثر من مُجرّد صورة للذّراع |
Ich sah in den Spiegel und fand, dass ich ganz schön muskulös aussehe,... also fragte ich einen, ob er ein Bild von mir macht. | Open Subtitles | ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل |
Denn er hat immer noch ein Bild von dir in seiner Brieftasche. | Open Subtitles | هل أنت متيقنة من ذلك؟ لأنه لا يزال يحمل صورة لك |
In meiner Vorstellung hatte ich ein Bild von Lance Armstrong. | TED | وكانت صورة لانس أرم سترونج حاضرة حينها .. |
Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
Dies ist ein Bild von Ann, deren rechter Kiefer entfernt wurde und auch die Basis ihres Schädelknochens. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
Und alle von ihnen sind vernetzt, wie Sie sehen, um ein Bild von meinen Tätigkeiten im Netz zu erstellen. | TED | جميعها مترابطة كما ترون، لتشكيل صورة عني على شبكة الإنترنت. |
Das ist ein Bild von meiner Mutter, die neulich Facebook beigetreten ist. | TED | هذه صورة لأمي لقد أنشئت حديثا حساب الفيسبوك الخاص بها |
Wenn Sie jemals ein Bild von einem Elektronenmikroskop gesehen haben, sehen Sie dies. Das alles sieht gleich aus, dann gibt es diesen Teil hier drüben, der so unglaublich kompliziert ist. | TED | إذا نظرت إلى صورة بالمجهر الإلكتروني سترون هذا. كل هذا يبدو متشابها، وبالتالي فهذه القطعة هنا معقدة بشكل لا يصدق. |
Hier ist zum Beispiel ein Bild von Sand aus Maui. | TED | لدينا هنا، على سبيل المثال، صورة لرمال من ماوي. |
Die Filmemacherin Mira Nair erzählt vom Aufwachsen in einem kleinen Dorf in Indien. Es heißt Bhubaneswar und hier ist ein Bild von einem der Tempel in ihrem Dorf. | TED | تتحدث المخرجة ميرا نير عن نشأتها بمدينة صغيرة بالهند تدعى بوبانسوار وهذه صورة لأحد معابد مدينتها. |
Dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. | TED | هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي |
Und wenn ich das tue, werde ich ein Bild von Ihnen in Handschellen auf der Titelseite dieser Zeitung abdrucken. | Open Subtitles | سأضعُ صورةً لكَ مُقيّد بالأصفاد في الصفحة الرئيسيّة لهذه الجريدة. |
Präsident Kennedy hat ein Bild von ihm im Weißen Haus. | Open Subtitles | الرّئيس كندي عنده أحد صوره في البيت الأبيض. |
Darin gab es ein Bild von Gott... wie er mit ausgestreckten Armen über die Erde fliegt. | Open Subtitles | عن الخلق كان يحوي صوراً للإله يطير فوق الأرض |
Das ist ein Bild von einigen der Tutoren während einem der Events. | TED | هذه لقطة لبعض المدرسين خلال أحد المناسبات |
Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |