Vielleicht haben wir hier was, womit wir Terrill ein für alle Mal erledigen. | Open Subtitles | َربما حصلنا لنا على شيء هنا الذي سيبعد تيريل الكبير خارج للأبد |
Sie würde nur einen Blick hineinwerfen, dann wäre ihre Neugier ein für alle Mal befriedigt. | TED | تريد أن تلقي نظرة عليه، ومن ثم تتخلص من التفكير به للأبد. |
...und sich ein für alle Mal entscheidet wen sie wirklich will. | Open Subtitles | و تقرر مَن مِنَا تريد حقاً لتعيش معه للأبد. |
Dem Scheisskerl werd ich's ein für alle Mal zeigen, Junior. | Open Subtitles | ساري هذا الحيوان اللعين مرة أخيرة وللأبد.. هل تسمع يا جونيور |
Wir haben die Möglichkeit, das Universum ein für alle Mal von der menschlichen Pest zu befreien. | Open Subtitles | لدينا الفُرصة لتخليص الكون من الوباء البشري مرة وللأبد |
Es wird Zeit, diesen Witzbold ein für alle Mal zu entlarven. | Open Subtitles | طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد |
Wie ich gehofft hatte, haben sie zweifellos ihre gesamten Streitkräfte versammelt und uns damit die Möglichkeit gegeben, sie ein für alle Mal zu vernichten. | Open Subtitles | كما تمنيت,ليس لديهم شك بأنهم جمعوا كل قواتهم و قدموا لنا الفرصة المثالية لإبادتهم مرة واحدة وإلى الأبد |
Also, ein für alle Mal, ich will hier kein Sexgerede mehr hören, ok? | Open Subtitles | إذا الآن و للأبد , لا أريد أن أسمع أي كلام عن الجنس مجددا , اتفقنا ؟ |
Sie wollen alles zerstören, was wir bekämpfen, ein für alle Mal. | Open Subtitles | يريدون أن ينهوا كل شيء كنا نحاربه ، مرة و للأبد |
- Nun, im 2. Teil... schicken wir diese Ausgeburt ein für alle Mal in die Hölle zurück. | Open Subtitles | حسناً، من أجل الجزء الثاني إعادة الوغد إلي الجحيم للأبد |
Wir könnten vielleicht diese Harley Mafia ein für alle Mal dingfest machen. | Open Subtitles | نحن ربما فقط اغلاقنا عصابة الدبابات للأبد |
Ich kann die Zielscheibe ein für alle Mal von deinem Rücken entfernen. | Open Subtitles | أستطيع أن أزيح هم تلك الأعين عنك لمرة و للأبد |
Ich werde versuchen, mich von dieser Decke ein für alle Mal zu trennen. | Open Subtitles | انا سوف احاول ان اتخلص من هذه البطانية للأبد |
Also dachte ich mir, ich werde dich ein für alle Mal von der Decke kurieren. | Open Subtitles | لذلك ان فكرت ان اساعدك في التخلص من تلك العادة السخيفة للأبد |
Der Präsident hat entschieden die Strategie zu ändern, jede Maßnahme ergreifen, die notwendig ist, das zu beenden, ein für alle mal. | Open Subtitles | قرّرَ الرئيسُ تغييرَ استرتيجيّته و اتّخاذِ أيّ اجراءاتٍ لإنهاء هذا مرّةً و للأبد |
Du musst über ihn hinwegkommen, und wenn du das zerstörst, schlägst du ihn ein für alle Mal. | Open Subtitles | عليك ان تتخطيه .. لذلك حطميها وبعدها نذهب ونركله للأبد |
Hoch oben auf dem Berg der Fünf Elemente im Palast des Kriegsherrn fand der Kampf der Unsterblichen statt, um ein für alle Mal zu klären wer dem anderen überlegen war. | Open Subtitles | في قصر سيد الحرب تم خوض معركة بين الخالدين للإثبات مرّة وللأبد من منهما المتفوّق |
Wäre es nicht wundervoll, Diego,... das Licht auf die Welten zu bringen, ein für alle Mal? | Open Subtitles | ألن يكون هذا رائعا يا دييجو لإنارة العوالم مرة واحده وللأبد |
In meiner Position als Hausherr schlage ich vor, ein für alle Mal Schluss zu machen mit allen Förmlichkeiten. | Open Subtitles | بصفتي المضيف، أقترح سنلغي جميع الشكليّات إلى الأبد |
Schicken Sie die Special Forces rein und beenden Sie das ein für alle Mal. | Open Subtitles | أرسل القوات الخاصة وإنهي ذلك , مرة واحدة وإلى الأبد |
Du bist der Auserwählte. Dazu bestimmt, diese Erde ein für alle Mal zu zerstören. | Open Subtitles | لكي تتطور في الوقت المناسب، وتكون من يدمر الأرض. |