ويكيبيديا

    "ein held" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بطلا
        
    • البطل
        
    • بطلة
        
    • بطلٌ
        
    • بطلي
        
    • كبطل
        
    • بطلاً
        
    • البطولة
        
    • كالبطل
        
    • بطل
        
    • وبطلاً
        
    • بطله
        
    • بطولي
        
    • وبطل
        
    • بطلًا
        
    Also da war er, er war ein Held, ein Astronaut und wir waren alle aufgeregt. Sie wissen schon. Ich nehme mir die Freiheit zu sagen: "Einige dieser Aufnahmen waren wirklich gar nicht so schlecht!" TED المهم، كان بطلا ورجل فضاء وكنا جميعا متحمسين، فأظهرت ببعض الحرية إعجابي ببعض اللقطات التي صورتها والتي لم تكن سيئة.
    Pfad 3: Sie werden ein Held. Die Frage ist, ob wir bereit sind, den Pfad zu nehmen TED الطريق الثالث: سوف تصبح بطلا. والنقطة التي أريد الوصول إليها، هي هل نحن على استعداد لأخذ الطريق
    Mick sagte immer, ein Held unterscheidet sich vom Feigling nur durch seinen Willen, die Sache durchzuziehen. Open Subtitles ميكى كان يقول أن الفرق الوحيد بين البطل والجبان أن البطل يرغب فى أن يحاول
    Was wird, wenn ich ein Held werde, weil ich die Bombe entschärfe? Open Subtitles ماذا فى أن أصبح البطل الامريكى الذى أبطل مفعول القنبلة ؟
    Oh, aber ich denke du machst das. Und du... du sagst dir selbst, du bist ein Held, aber in Wirklichkeit, ist alles was du bist alleine. Open Subtitles لكنني أظن انكِ كذلك و أنتِ تخبرين نفسكِ أنكِ بطلة
    Dann ist der Junge ein Held. Gut gemacht, Kleiner. Open Subtitles حسنٌ، الفتى بطلٌ إذاً، أحسنتَ عملٌ يا بنيّ!
    und wenn Sie das verpassen, werden Sie immer wissen, "Ich hätte ein Held sein können und ich hab's verpasst." TED وعندما تفقدها سوف تعرف دائما، لقد كان بإمكاني أن أكون بطلا وتركت الفرصة تفلت مني.
    Ich weiß. Du entkamst, wurdest Widerständler und ein Held. Open Subtitles أنا اعلم كل هذا و لقد هربت وألتحقت بالمقاومه السريه و أصبحت بطلا
    Wenn Sie je wie ein Held handeln, werde ich... ein anständiger Mensch sein. Open Subtitles ,لو حدث و تدبرت امرك لتكون بطلا سوف اكون ... انسانا متحضرا
    Sie haben aber ein Leben. Tun Sie Folgendes, um ein Held zu sein. Open Subtitles لديك حياتك يا جاك ، لتكن بطلا حقيقيا ، ولكن ماذا تفعل هنا ؟
    Natürlich, ich weiß, dass du ein Held warst, aber ich hab allmählich genug davon. Open Subtitles طبعاً ، أعلم أنك كنت بطلا لكني كنت متخماً أيضاً
    ein Held macht Dinge, für die kein anderer tapfer genug ist. Open Subtitles البطل يفعل أشياء ليس لدى أحد أخر الشجاعة للقيام بها
    Denn ein Held ist keiner, der über uns wohnt und wacht. Open Subtitles لأن البطل هو شخص لا يعيش فوقنا، الحفاظ على أمننا.
    Was ist, wenn ich ein Held werde, weil ich die Bombe entschärfe? Open Subtitles ماذا فى أن أصبح البطل الامريكى الذى أبطل مفعول القنبلة ؟ هل تستحق ؟
    Bobby Boucher ist ein Held. - Vom Wasserjungen zum Retter! Open Subtitles بوبي باوتشر البطل لقد بدأ كساقي وأنتهى كمنقذ
    Aber das eine, das sie mehr lieben als einen Helden... ist ein Held, der scheitert, stolpert, stirbt. Open Subtitles لكن الأمر الوحيد الذي يحبونه أكثر من البطل هو رؤية البطل عندما يفشل أو يسقط أو يموت أثناء تأدية الواجب
    Als ob ein Held zu sein alles beendet. Das tut es nicht. Open Subtitles ،كأن كونكِ بطلة هو غاية في حد ذاته حسناً ، إنه ليس كذلك
    Und so, wie ich das sehe, bist du genauso ein Held wie er. Open Subtitles لكن حسب رؤيتي للأمر، أنت بطلة كمثله أيضاً.
    Der Sucher ist ein Held der in Zeiten von Not und Leid erscheint. Open Subtitles الساعي هو بطلٌ يظهر في المحن والمعاناة
    Jetzt bist du ein Held für mich. Open Subtitles أظن أنك أصبحت الآن بطلي الشخصي
    Ich mühte mich wie ein Held der Arbeit ab, um bis zu diesem Tag in Mutters Zimmer eine allseitig entfaltete DDR wieder auferstehen zu lassen. Open Subtitles لقد استعبدت نفسي كبطل عمل لأحيي الجمهورية في كل تفصيل صغير في غرفة أمي حتى هذا اليوم
    Wenn ich ein Held bin, ist das mein junger Archäologen-Partner auch. Open Subtitles وإذا كنتُ بطلاً فأن زميلي عالم الآثار الصغير بطل أيضاً
    Am Ende einte mein Königreich weder ein Held noch ein Bösewicht, wie die Legende es prophezeite, sondern jemand, der Held und Bösewicht zugleich war. Open Subtitles في النهاية مملكتي توحدت ليس بواسطة بطل أو شرير كما تنبأت الأسطورة وإنما بواسطة واحدة تجمع بين صفات البطولة والشر
    Du wolltest ein Held sein. Open Subtitles انظروا إلى ما فعلوه بنا تصرفت كالبطل وهذا ما فعلوه بنا
    Man muss kein großer Krieger wie Achilles sein, ein großer König oder ein Held. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Barthenoy war nicht nur rücksichtsvoll, ein verantwortungsbewusster und liebevoller Mann, er war auch ein Held. Open Subtitles بارثنوي لم يكن رصيناً فقط بل كان رجل مسؤولاً ومحبوباً وبطلاً كذلك
    Es klingt sehr wahrscheinlich für mich, als bestände das einzige Verbrechen dieser Frau darin, ein Held zu sein und Größer sein zu wollen. Open Subtitles من المؤكد انها تبدو لي يبدو ان جريمه هذه السيده الشابه الوحيده ان تكون بطله وارادتها بان تكون طويله
    Ja, naja, er war letzte Nacht ein Held. Open Subtitles أجل، لقد كان يتصرف بشكل بطولي الليلة الماضية.
    Und nun, mein kleiner Prahlhans, kannst du zugleich ein Dieb und ein Held sein. Open Subtitles الأن يا سيدى يمكنك أن تكون لص وبطل فى نفس الوقت
    Du warst heute Nacht ein Held, ein absolut umwerfender und "nicht-von-dieser-Welt" -Held. Open Subtitles كنت بطلًا حقيقيًّا الليلة، ومفاجأة عظيمة، بطل يفوق توقعات هذا العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد