Ich sagte zu ihm: "Lass es uns nur ein Mal machen." | Open Subtitles | لقد طلبت منه و لمرة واحدة فقط أن نفعلها لمرة واحدة فقط |
Ja, ok, versuch dich an ein Mal zu erinnern, nur ein Mal. | Open Subtitles | أجل، حسناً، حاولى التفكير بالوقت، لمرة واحدة |
Wenn ich Sydney Bristows Test anschaue: Sie zögerte nicht ein Mal. | Open Subtitles | عندما نظرت الى نتائج اختبار سيدنى بريستو, انها لم تتعثر مره واحده. |
Alles klar, ich frage noch ein Mal. Was machst du hier? | Open Subtitles | حسنٌ، سأسأل هذا مرة واحدة آخرى فقط، لمَ أنت هنا؟ |
Du kannst nicht ein Mal zugeben, dass ich recht habe. | Open Subtitles | لا يمكنك الإعتراف ولو لمره أنني على حق |
Und du kommst ein Mal im Jahr, mähst und gehst wieder. | Open Subtitles | والذي تأتي لحصاد حبه مرّة في السنة وتغادره ثانيةً |
ein Mal bei einer Abschlussparty... saß ich zwölf Stunden lang in einem sehr heißen Whirlpool. | Open Subtitles | ذات مرة في حفلة تخرج الثانوية جلست بداخل جاكوزى ساخن جدا لمدة 12 ساعة |
Können Sie nicht wenigstens ein Mal Ihr Herz öffnen, | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ، |
Deshalb werd ich Ihnen jetzt etwas sagen, und ich sage es nur ein Mal: | Open Subtitles | الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة |
Wenn ich ihn nur ein Mal fest umarmen könnte, würde ich es ihm zeigen. | Open Subtitles | وإذا قابلته ولو لمرة واحدة.. سأجعله يدرك ماأريد |
Nur ein Mal will ich erleben, wie es sich anfühlt, es nicht zu versauen. | Open Subtitles | لمرة واحدة أريد أن اشعر كيف تمر الأمور دون ان نفسدها |
Wir wollen feiern. Seid für ein Mal nett. | Open Subtitles | نحن نحتفل هنا، عليكم أن، تكونوا لطفاء ولو لمرة واحدة |
Kannst du nicht ein Mal auf einem Foto ein normales Gesicht machen? | Open Subtitles | ماريا , ألا تستطيعين أن تجعلي وجهك طبيعيا لمرة واحدة في حياتك ؟ |
Und ich hoffte, dass du mich wenigstens ein Mal mitnehmen würdest. | Open Subtitles | وقد تمنيت... على الأقل مره واحده أن تأخذني معك هناك |
Wir küssten uns nur ein Mal. | Open Subtitles | و لقد تبادلنا القبلات مره واحده فقط |
Ich nahm nie sein Geld. Nicht ein Mal. | Open Subtitles | لكنني لم أخذ ماله ابدا ولا مره واحده ، |
Du meinst nur ein Mal heute Nacht? Nein, nur ein Mal im Leben. | Open Subtitles | ـ مهلاً، تعني مرة واحدة الليلة ـ كلا، كلا، مرة واحدة للأبد |
Ich will jetzt einen sehen. Nur ein Mal. | Open Subtitles | دعني أراه لمره وحيده |
Ich wünschte, ich könnte ihr noch ein Mal sagen, wie sehr ich sie liebe. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني إخبارها بحبّي لها مرّة أخرى |
Und du rufst ein Mal pro Woche an und erzählst uns, wie's bei Rory läuft und es dir so geht. | Open Subtitles | وأنتي عليكي أن تدعيننا مرة في الإسبوع لتعطيننا كل جديد عن تدريسك وحياتك |
- Jim. ein Mal könntest du bei mir bleiben. | Open Subtitles | "جيم" عليك أن تبقى هنا معي لمرّة واحدة. |
Nichts auf Dauer oder was stresst. Noch ein Mal, so wie früher. | Open Subtitles | ليس التزاماً أو اصراراً لأحدنا على الآخر فقط لمرة واحده فحسب |
Es war nur ein Mal, es wa... es war die Nacht, in der mich Simon verlassen hat und ich war wirklich schutzlos. | Open Subtitles | لقد كانت لمرةٍ واحدة فقط ، وذلك ليلة هجرني سايمون وقد كنت في حالةٍ سيئة |
Wenn deine alte Freundin aufkreuzt, darfst du ein Mal mit ihr tanzen. | Open Subtitles | حين تحضر صديقتك المُسنة بإمكانك أن ترقص معها , مرة واحد فقط |