Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم |
Wussten Sie, dass es eine Belohnung gibt? | Open Subtitles | الم تكن تعلم بأننا رصدنا مكافأة لمن يسلمها ؟ |
Sie werden mich nachkommen lassen und Ihnen eine Belohnung geben. | Open Subtitles | و عندها سيرسلون في طلبي. سيعطيك أبي مكافأة. |
- Wissen Sie, dass eine Belohnung von 25.000 Dollar ausgesetzt ist für den, der ihn zurückbringt? | Open Subtitles | هل كنتى تَعْرفُي بأنّ هناك جائزة قدرها 25 ألف دولار لأي واحد يرجعه؟ |
Der König setzte eine Belohnung von 6.000 Livres aus für denjenigen, der die Bestie tötet. | Open Subtitles | عرض الملك جائزة بقيمة 6 آلاف جنيه للذي يقتل الوحش |
eine Belohnung gibt es wohl nicht. | Open Subtitles | أخشى أنه لا توجد مكافأه حظ أوفر المره القادمه |
Sie werden mich nachkommen lassen und Ihnen eine Belohnung geben. | Open Subtitles | و عندها سيرسلون في طلبي سيعطيك أبي مكافأة |
Und ihr kriegt eine Belohnung für jeden Vietcong, den ihr fangen helft. | Open Subtitles | وتحصول على مكافأة كبيرة لكل شخص من الفيتكونغ تساعد على القبض عليه |
Es gibt eine Belohnung für den Mann, der mir das Zepter bringt. | Open Subtitles | هناك مكافأة للذي يحضر لي الصولجان انطلقوا |
Ich werde eine Belohnung aussetzen, Chief Inspector. | Open Subtitles | سأقوم بعرض مكافأة سيدي المفتش مكافأة كبيرة |
Ich möchte nichts Unpassendes sagen, aber sollte es eine Belohnung geben... | Open Subtitles | و لكن بما انه هناك مكافأة و ما إلى ذلك |
Es gibt eine Belohnung... Sind Sie ein Mann des Gesetzes? | Open Subtitles | هناك مكافأة لمن يقدم معلومات تؤدي للقبض عليه |
Nein, aber sie setzt eine Belohnung für Informationen aus. | Open Subtitles | كلا ، ولكن موكلتي تعرض مكافأة لأي شخص لديه معلومات عن الجريمة |
Sie brauchten also ein zweites Opfer, um noch eine Belohnung zu erhalten welche sie bis auf 10 Schritte an mich heran bringt. | Open Subtitles | لتستحق مكافأة أخرى لإحضارك خلال عشرة خطوات |
Die Mars-Regierung setzt eine Belohnung von 300 Millionen Woolong aus. | Open Subtitles | توقفوا موظفو الحكومة قرروا بوضع جائزة مقدارها 300.000.000 ولونج . على رئيس مرتكب تلك الجريمة |
Es könnte eine Belohnung geben. | Open Subtitles | تلك الالة ثمنها اكبر من النقود التي في داخلها ربما هناك جائزة ما |
Es gibt eine Belohnung dafür. Wusstest du das? | Open Subtitles | هناك جائزة اذا قمت وجدته وقمت باعادته هل كنت تعلم هذا ؟ |
Flüstere ihm ins Ohr, dass er nach dem Sieg eine Belohnung bekommt. | Open Subtitles | وأهمس في أذنه أنه بعد أن ينتصر سيحصل على جائزة رائعة أخرى |
Ich habe eine öffentliche Anprangerung der Attacke angestrebt und eine Belohnung für jegliche Information, die zur Ergreifung der Angreifer führt. | Open Subtitles | أصدرت نشرة صحفية تدين الهجوم و عرضت جائزة لأي معلومة تقود لأسر المهاجمين. |
Und was dich angeht, junger Mann, wusstest du, dass dein Bruder eine Belohnung aussetzte, die, unter uns gesagt, ans Obszöne grenzt? | Open Subtitles | لقد رأيتك مسبقاً أيها الشاب أتعرف أن شقيقك وضع مكافأه مقابل رأسك و بيني و بينك إنها مكافأه مرتفعه جداً |
Für Informationen ist eine Belohnung von 600 Kredits ausgesetzt. | Open Subtitles | هناك مكافئة رصيدها 600 تُمنَح مُقابل المعلومات. |
Ein junges Talent zu fördern ist schon selbst eine Belohnung. | Open Subtitles | تبني موهبة شابة واعده مثلك لمكافأة في حد ذاته |
Er gehorcht aus Angst oder in der Hoffnung auf eine Belohnung, nicht aber aus moralischem Bewusstsein. | Open Subtitles | إنه يطيعني ويصصح من سلوكه تحت دافع الخوف أو الطمع في المكافأة لكن ليس استجابة للأخلاق |