Ja, würde ich auch, wenn ich eine Kugel in meinen Arsch hätte. | Open Subtitles | أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي |
Oh, wie lange wollte ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله |
Ich kriege auf der Flucht eine Kugel in den Rücken! | Open Subtitles | سأنال رصاصة في الظهر فيما لو حاولت الهرب |
Aber jagen Sie ihm vorher eine Kugel in den Kopf. Was? | Open Subtitles | ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين |
Detective, es scheint, dass Sie eine Kugel in die Schulter bekommen haben. | Open Subtitles | حضرة المحقّق , يبدو أنك أصبت برصاصة في كتفك |
Wenn Sie unter Orinoko verstehen, sich eine Kugel in den Mund zu schießen. | Open Subtitles | إن كان قد ذهب لرؤية اورينوسو, هذا يعني بأنه اطلق الرصاص على رأسكِ منذ عشرة أيام |
Soneji ließ den Streifenwagen am Reno-Park stehen. Er hielt einen Sierra an und schoss dem Fahrer eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | اختطف سيارة سييرا، وضع رصاصة في رأس السائق، اتجه إلى المسار 50 |
Sie könnten mir genauso gut eine Kugel in den Kopf jagen. | Open Subtitles | كما أنه في استطاعتك وضع رصاصة في رأسي كما يفعل الجميع أليس كذلك؟ |
Wer uns in die Quere kommt, kriegt eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | أي واحد يقف في طريقنا سيحصل على رصاصة في دماغه |
Ihr nächster Schritt wird sein, dass sie mir eine Kugel in meinen verdammten Schädel verpassen. | Open Subtitles | ستكون خطوتهم التالية هي وضع رصاصة في رأسي اللعين |
Manchmal ist eine Kugel in den Kopf viel behaglicher als ein langsamer Tod durch Versinken in Bürokratie. | Open Subtitles | أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية |
Los, schießen Sie mir eine Kugel in den Kopf! | Open Subtitles | إسـحب الزناد، وضـع رصاصة في جمجمتي فأنا أستسلم، إنــه عظيــم |
Frank hat aus kurzer Entfernung eine Kugel in die Brust bekommen bevor er begraben wurde. | Open Subtitles | تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن |
Man weiß nie, bekommt man einen Klapps auf die Schulter, oder eine Kugel in den Hinterkopf. | Open Subtitles | لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك |
Nun, wir haben einen ausgebrannten Truck gefunden, der auf Ihre Firma zugelassen ist, mit einer Leiche auf dem Fahrersitz, die eine Kugel in der Brust hat. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره |
Ihr wollt mir eine Kugel in den Kopf jagen, nur zu. | Open Subtitles | هل تريد ان تضع رصاصة في رأسي تفضل وافعلها |
Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً |
Es sei denn, du willst, dass er eine Kugel in den Kopf kriegt. | Open Subtitles | إلا إذا أردتيه أن ينتهي برصاصة في أذنه |
Keine Ahnung, was Sie vorhaben, aber Sie können mir genauso gut sofort eine Kugel in den Kopf schießen, weil... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تريدينه، لكن ربما من الأفضل لكِ أن تطلقي الرصاص على رأسي الآن، |
Es gibt nichts, was ich lieber täte... als eine Kugel... in den Schädel von diesen Wichsern zu jagen. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير فى شىء أناأفضلأن .. أن أضع رصاصة فى رأس كل واحد من هؤلاء الملاعين |
Eine Leiche. eine Kugel in der Brust. | Open Subtitles | لدينا جثة هنا, رصاصة واحدة في الصدر |
Auf dem Bild war... der Leutnant zu sehen,... wie er eine Kugel in den Kopf bekam. | Open Subtitles | و أُلتقطت الصوره الملازم يتلقى طلقه فى الرأس |
Dann bekam ein Hühnchen eine Kugel in den Arm. | Open Subtitles | احد الفراخ تعرض لاطلاق ناري في كتفه |
Ich finde sie und jage jedem einzelnen eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | سوف أتعقبهم وأضع رصاصه في رأس كلِ واحد منهم |
Wenn wir jetzt laufen, geben wir ihnen grünes Licht um uns eine Kugel in den Kopf zu schießen. | Open Subtitles | إذا ركضنا الآن سنعطيهم الرخصة لوضع الرصاص في رؤوسنا |