Hinterlasst eine Nachricht... nach dem Signalton. Ich rufe zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة |
Hinterlassen Sie Camille eine Nachricht nach dem Piep. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Danke für ihren Anruf, hinterlassen sie eine Nachricht nach dem piep. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Es tut mir Leid, wir sind nicht zu Hause ... Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signal ... und wir melden uns bei ihnen. | Open Subtitles | نأسف, نحن لسنا بالمنزل أترك رساله بعد سماع الصفاره |
Hier ist Detective Luke Callaghan, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piep. | Open Subtitles | وصلت إلى المحقق لوك كالاهان رجاء اترك رسالة بعد صافرة |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton und wir rufen Sie zurück. | Open Subtitles | من فضلك أتركي رسالة بعد سماع الرنين و سنعود إليك |
Der Teilnehmer kann ihren Anruf nicht entgegennehmen. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton. | Open Subtitles | المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة |
Der Gesprächspartner kann ihren Anruf nicht entgegen nehmen. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة |
Sollte dies ein Notfall sein, wenden Sie bitte an die Notrufzentrale... oder hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | إن كانت هذه مكالمة طارئة، أغلقي الهاتف واتصلي بـ 911. وإلا يرجى ترك رسالة بعد النغمة. |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, nach dem Signalton. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع صافرة |
Hinterlass mir eine Nachricht nach dem Beep, oder irgendwas. | Open Subtitles | لذا، إترك رسالة بعد الصافرة . أو شئ ما |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | برجاء ترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة |
Hier ist der Anrufbeantworter der Familie Skorsky. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | "لقد أتصلت بسكن "سكورسكي إترك رسالة بعد الصافرة |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton oder drücken Sie die 'Stern-Taste' für ein Gespräch mit unserem Service Team. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
Wir sind gerade nicht da. Hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton... und wir werden Sie zurückrufen. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك |
Entschuldigung, wir können gerade nicht ans Telefon gehen, deshalb hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem Ton. | Open Subtitles | آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة -هذه صورة جيدة |
Hier ist der Anschluss von Sam Lombardo. Hinterlassen Sie eine Nachricht, nach dem Signalton. | Open Subtitles | هنا منزل " سام ليمباردو " أترك رسالتك بعد سماع النغمة |
Es tut mir Leid, wir sind nicht zu Hause... Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signal... und wir melden uns bei ihnen. Hör' zu. | Open Subtitles | نأسف, نحن لسنا بالمنزل أترك رساله بعد سماع الصفاره |