Heute scheint mir, mein Leben war nur eine Serie von kleinen Misserfolgen. | Open Subtitles | اليوم، يبدو لي أن حياتي لم تكن إلا سلسلة من الإخفاقات |
In Zusammenarbeit mit dem FBI untersuchten wir in den letzten Wochen eine Serie von Technologie-Diebstählen. | Open Subtitles | كنا نعمل مع المباحث الفيدرالية للأسابيع الثمانية الماضية في التحقيق في سلسلة سرقاتٍ تقنية |
Der Waffenstillstand war schon als Resolution in eine Serie von Sanktionen übersetzt worden. Meine Anweisung war es andauernd schlimme Dinge über Saddam Hussein zu sagen, die er verdiente -- er hatte ein anderes Land überfallen. | TED | وكان قرار وقف اطلاق النار قد تحول الى سلسلة عقوبات تفرض على العراق وكانت تعليماتي ان استمر بقول اشياء سيئة فيما يخص صدام حسين والتي كان يستحقها .. لانه احتل دولة اخرى |
Das gäbe ein tollen Film. Oder vielleicht sogar eine Serie. | Open Subtitles | أظنه بأمكاننا أن نحقق به فيلم الأسبوع، وربما حتى مسلسل |
Was ist das auch für eine Serie? | Open Subtitles | أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي |
Es ist eine Serie darüber, wie weit ein Mann bereit ist zu gehen, um jemanden zu retten, den er liebt. | Open Subtitles | إنه مسلسل يبين إلى أي مدي بإستعداد الشخص أن يضحي في سبيل إنقاذ شخص يحب. |
Es scheint mir, man könnte davon eine Serie machen! | Open Subtitles | أنا سوف أجعل هذا مسلسلا |
Die wollen die Erde zerstören... wenn sie nicht eine Serie sehen, mit einem dummen AnwaIt-FIittchen? | Open Subtitles | سيدمّرون "الأرض" كليّة إن لم يروا مسلسلاً تافهاً عن محامية ساذجة؟ |
Wenn Sie sich anschauen, wie Kinder spielen, wenn Sie sie bitten, Ihnen etwas zu erklären, dann machen sie eigentlich eine Serie von Experimenten. | TED | لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب. |
Ein Ärzteteam aus Europa veröffentlichte eine Serie von Artikeln über Kolonoskopie. | TED | فريق من الأطباء في أوروبا نشروا سلسلة من الأبحاث عن فحص القولون بالمنظار. |
Wir werden eine Serie von Missionen starten, um die Suche nach Leben auf dem Mars zu beginnen. | TED | سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ. |
Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. | TED | فدعونا نقيم سلسلة من المقارنات لتوضيح الأمر. |
Mehr als nur eine Serie kleiner, einzelner Vorfälle wird nun deutlich, dass es sich dabei um gezielte, organisierte Vorfälle handelt. | Open Subtitles | إنها أكثر بكثير من سلسلة جرائم صغيرة منفصلة من الواضح أنها جرائم منظمة |
eine Serie von Einbrüchen stellt die Behörden vor ein Rätsel... | Open Subtitles | في الأخبارِ الأخرى سلسلة من السرقاتِ حيّرت المسؤولونُ |
Die Sache würde sich dann einreihen in eine Serie gebrochener Versprechen. | Open Subtitles | أنى أصنفه مثل أمور أخرى ضمن سلسلة الوعود المنكوثة |
Ich habe acht Wochen, um eine Serie zu finden, also möchte ich ein Team zugewiesen bekommen, ein Team, deren alleiniger Zweck ist, sich darauf zu konzentrieren, mir eine Serie zu besorgen. | Open Subtitles | ،لديّ شهران لأعثر على مسلسل لذا أريد فريق مخصصاً لي هدفه الوحيد يكمن في التركيز لإيجاده لي |
Hör mal, du weißt doch, dass ich eine Serie habe, oder? | Open Subtitles | اذا , اسمعي , انتي تعلمين بأنه لدي مسلسل , صحيح ؟ |
Damit zu beginnen eine Serie zu gucken, die Jahre laufen könnte, ist keine Entscheidung, die man leichtfertig trifft. | Open Subtitles | بدء مشاهدة مسلسل قد يمتد لسنوات ليس بقرار يؤخذ بسهولة |
Wir könnten eine Serie draus machen. Selbstmord der Woche. | Open Subtitles | ويمكننا إعداد مسلسل عنها، "أنتحار الأسبوع" |
eine Serie über einen Trupp von Guerilla-Bankräubern? | Open Subtitles | مسلسل عن زمـرة فدائي سرقة المصارف؟ |
- Nicht, wenn wir eine Serie davon machen. | Open Subtitles | -ليس اذا صنعنا مسلسلا من هذا |
Du hast mich zu einer Rollenbesetzung geschickt und ich habe eine Serie an Land gezogen. | Open Subtitles | حجزت مسلسلاً من اجتماع واحد |