"eine serie" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلسلة
        
    • مسلسل
        
    • مسلسلا
        
    • مسلسلاً
        
    Heute scheint mir, mein Leben war nur eine Serie von kleinen Misserfolgen. Open Subtitles اليوم، يبدو لي أن حياتي لم تكن إلا سلسلة من الإخفاقات
    In Zusammenarbeit mit dem FBI untersuchten wir in den letzten Wochen eine Serie von Technologie-Diebstählen. Open Subtitles كنا نعمل مع المباحث الفيدرالية للأسابيع الثمانية الماضية في التحقيق في سلسلة سرقاتٍ تقنية
    Der Waffenstillstand war schon als Resolution in eine Serie von Sanktionen übersetzt worden. Meine Anweisung war es andauernd schlimme Dinge über Saddam Hussein zu sagen, die er verdiente -- er hatte ein anderes Land überfallen. TED وكان قرار وقف اطلاق النار قد تحول الى سلسلة عقوبات تفرض على العراق وكانت تعليماتي ان استمر بقول اشياء سيئة فيما يخص صدام حسين والتي كان يستحقها .. لانه احتل دولة اخرى
    Das gäbe ein tollen Film. Oder vielleicht sogar eine Serie. Open Subtitles أظنه بأمكاننا أن نحقق به فيلم الأسبوع، وربما حتى مسلسل
    Was ist das auch für eine Serie? Open Subtitles أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي
    Es ist eine Serie darüber, wie weit ein Mann bereit ist zu gehen, um jemanden zu retten, den er liebt. Open Subtitles إنه مسلسل يبين إلى أي مدي بإستعداد الشخص أن يضحي في سبيل إنقاذ شخص يحب.
    Es scheint mir, man könnte davon eine Serie machen! Open Subtitles أنا سوف أجعل هذا مسلسلا
    Die wollen die Erde zerstören... wenn sie nicht eine Serie sehen, mit einem dummen AnwaIt-FIittchen? Open Subtitles سيدمّرون "الأرض" كليّة إن لم يروا مسلسلاً تافهاً عن محامية ساذجة؟
    Wenn Sie sich anschauen, wie Kinder spielen, wenn Sie sie bitten, Ihnen etwas zu erklären, dann machen sie eigentlich eine Serie von Experimenten. TED لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب.
    Ein Ärzteteam aus Europa veröffentlichte eine Serie von Artikeln über Kolonoskopie. TED فريق من الأطباء في أوروبا نشروا سلسلة من الأبحاث عن فحص القولون بالمنظار.
    Wir werden eine Serie von Missionen starten, um die Suche nach Leben auf dem Mars zu beginnen. TED سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ.
    Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. TED فدعونا نقيم سلسلة من المقارنات لتوضيح الأمر.
    Mehr als nur eine Serie kleiner, einzelner Vorfälle wird nun deutlich, dass es sich dabei um gezielte, organisierte Vorfälle handelt. Open Subtitles إنها أكثر بكثير من سلسلة جرائم صغيرة منفصلة من الواضح أنها جرائم منظمة
    eine Serie von Einbrüchen stellt die Behörden vor ein Rätsel... Open Subtitles في الأخبارِ الأخرى سلسلة من السرقاتِ حيّرت المسؤولونُ
    Die Sache würde sich dann einreihen in eine Serie gebrochener Versprechen. Open Subtitles أنى أصنفه مثل أمور أخرى ضمن سلسلة الوعود المنكوثة
    Ich habe acht Wochen, um eine Serie zu finden, also möchte ich ein Team zugewiesen bekommen, ein Team, deren alleiniger Zweck ist, sich darauf zu konzentrieren, mir eine Serie zu besorgen. Open Subtitles ،لديّ شهران لأعثر على مسلسل لذا أريد فريق مخصصاً لي هدفه الوحيد يكمن في التركيز لإيجاده لي
    Hör mal, du weißt doch, dass ich eine Serie habe, oder? Open Subtitles اذا , اسمعي , انتي تعلمين بأنه لدي مسلسل , صحيح ؟
    Damit zu beginnen eine Serie zu gucken, die Jahre laufen könnte, ist keine Entscheidung, die man leichtfertig trifft. Open Subtitles بدء مشاهدة مسلسل قد يمتد لسنوات ليس بقرار يؤخذ بسهولة
    Wir könnten eine Serie draus machen. Selbstmord der Woche. Open Subtitles ويمكننا إعداد مسلسل عنها، "أنتحار الأسبوع"
    eine Serie über einen Trupp von Guerilla-Bankräubern? Open Subtitles مسلسل عن زمـرة فدائي سرقة المصارف؟
    - Nicht, wenn wir eine Serie davon machen. Open Subtitles -ليس اذا صنعنا مسلسلا من هذا
    Du hast mich zu einer Rollenbesetzung geschickt und ich habe eine Serie an Land gezogen. Open Subtitles حجزت مسلسلاً من اجتماع واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus