ويكيبيديا

    "eineinhalb" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ونصف
        
    • و نصف
        
    • الساعة والنصف
        
    Aber stattdessen saß ich eineinhalb Stunden neben einer traurigen, alten Frau, die schon drei Sekunden nachdem sie weg war, vergessen hat, dass ich existiere. Open Subtitles لكن عوضا عن ذلك لقد جلست مع عجوز حزينة لمدة ساعة ونصف و التي نسيت انني موجود بعد 3 ثوان من مغادرتها
    Und wie Sie sehen können, ist unsere Leistung im Quartal um eineinhalb Prozent gestiegen. Open Subtitles لذا , كما ترون , أنتاجنا الربع سنوي قد ارتفع بنسبة واحد ونصف
    Und dann stellten wir vor ca. eineinhalb Jahren das Video bei You Tube ein. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    Hier gibt es eine Box, gefüllt mit einem Luftdruck von eineinhalb Atmosphären, mit einer Wolke und mit sehr hellem Licht. TED هنا صندوق بضغط يساوي واحد و نصف من الضغط الجوي مع سحابة و ضوء ساطع جداً.
    Sie holen dich vor Jack Dempsey's in eineinhalb Stunden ab. Open Subtitles سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف
    Es braucht nur eineinhalb Tage, um den Atlantik zu überqueren. TED إنها تستغرق يوما ونصف فقط لتقطع المحيط الأطلسي.
    Hier sehen Sie den vier Meter langen Tigerhai, der mit der schwarzen Hülle beschäftigt ist, die er erst eineinhalb Minuten zuvor gefunden hat. TED إذن لدينا هنا القرش النمر وطوله 4 مترات يهجم على لباس التحكم الأسود، الذي رصده قبل حوالي دقيقة ونصف.
    Wäre er gegen den Gewinner des olympischen Marathons von 1904 angetreten, hätte er mit fast eineinhalb Stunden Vorsprung gewonnen. TED لو كان يتسابق مع الفائز بسباق ماراثون دورة الألعاب الأولمبية لعام 1904، لكان سيتغلب عليه بفارق ساعة ونصف تقريبًا.
    Sie floh mit ihrer Familie von Syrien durch die Wüste nach Jordanien und lebt seit eineinhalb Jahren in diesem Camp. TED هربت مع عائلتها عبر الصحراء لتصل إلى الأردن ولها الآن عام ونصف في ذلك المخيم
    Erst nach eineinhalb Monaten entstand eine Bresche. TED استغرق الأمر شهراً ونصف من القصف حتى تم أخيراً فتح ثغرة واحدة.
    Wir werden unser verbleibendes Kohlenstoffbudget für eineinhalb Grad in wenigen Jahren aufbrauchen, und das Budget für zwei Grad in etwa zwei Jahrzehnten. TED سوف نقضي على ميزانية الكربون المتبقية لدرجة ونصف خلال سنين قليلة، وميزانية الدرجتين خلال عقدين من الزمان.
    Es wird etwa eineinhalb Wochen dauern, um alles auf der Liste für die Rente zu tun. TED وسوف يستغرق الأمر أسبوع ونصف ليقوم بكل الأشياء في قائمة التقاعد.
    Das habe ich vor Kurzem für eineinhalb Millionen Dollar verkauft, in bar. TED قمت ببيعها بمليون ونصف مليون دولار نقدا
    Und wissen Sie, einer spielte eineinhalb Spielzeiten in der Startmannschaft, TED وتعلمون أن أحدهم كان لاعب مبتدئ لموسم ونصف.
    Und wir alle teilen dieses unglaubliche Erbe, ursprünglich dunkel pigmentiert gewesen zu sein, vor zwei Millionen bis eineinhalb Millionen Jahren. TED وكلنا نتشارك هذا التراث الهائل لكوننا في الأصل داكني البشرة، قبل مليوني أو مليون ونصف سنة مضت.
    Nun, das sind drei Wochen, und das sind höchstens eineinhalb Stunden. TED الآن، تلك ثلاثة أسابيع ، وتلك تقريباً ساعة ونصف .
    Auf der ganzen Welt stirbt alle eineinhalb Minuten eine Frau an einer Geburt. TED حول العالم، هناك امرأة تموت كل دقيقة ونصف بسبب الولادة.
    Die Schießerei dauerte eineinhalb Minuten. Vielleicht waren es zwei Minuten. Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    Die Chance bei einer Maschine sind eineinhalb Millionen zu eins. Bei drei Maschinen muss es in den Billionen sein. Open Subtitles أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث
    In den letzten eineinhalb Jahren habe ich viel erlebt. Ich habe... Open Subtitles فلقد حدث لي الكثير خلال عام و نصف لقد رأيت...
    Lily muß 5 Pfund in eineinhalb Wochen zunehmen, und es ist meine Pflicht ihr damit zu helfen. Open Subtitles يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك
    Die Operation dauert etwa eineinhalb bis zwei Stunden, abhängig vom Operationsort, und wird unter Vollnarkose durchgeführt. TED تستغرق حوالي الساعة والنصف إلى ساعتين، حسب مكان إجراءها، تحت تخدير عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد