Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen. | TED | وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام. |
Und am Ende des Tages bekommt man etwas besseres als einen Preis von TED, nämlich dieses herzliche Lachen von einem Kind, das in der Favela lebt. | TED | وفي نهاية اليوم ستحصل على شيئ افضل من جائزة تيد ألا و هي ضحكة كبيرة من طفل يعيش في حي فقير |
Wählen Sie bitte eine Zahl zwischen 0 und 100, wir errechnen dann den Durchschnitt, und wer dem Zweidrittelwert am nächsten kommt, gewinnt einen Preis. | TED | كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة. |
Sie war die allererste Looping-Achterbahn Nordamerikas, doch ihr nervenkitzelnder Salto hatte einen Preis. | TED | كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن. |
Es ist zahlenmäßig sehr schwierig einen Preis zu gewinnen, wenn man es will. | TED | من الصعب جدا، من الناحية العددية، الفوز بجائزة إذا كنت ترغب ذلك. |
Bestimmt werden wir uns auf einen Preis für die Sklavin einigen. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نجد طريقة لان نحصل على سعر لعبدك |
Virgin Brides. Sehr nett. Und, OK, bitte hier anhalten. Das war – Sie bekamen hier einen Preis? | TED | لطيفة جدا. و , حسنا, توقف هنا. هذه كانت..لقد تلقيت جائزة ما على ما أعتقد؟ |
denn ich hatte noch nie in meinem Leben einen Preis gewonnen. | TED | قلت سوف أربح جائزة، لأني لم أربح جائزة مسبقا بحياتي كلها. |
Und mein Mann – das ist mein Mann, er ist heiß – er hat einen Preis dafür bekommen – | TED | وزوجي .. هذا هو زوجي، والذي هو جذاب جدا .. لقد ربح جائزة لكونه جذاب .. |
Das passiert, wenn man einen Preis ausstellt, ihn ankündigt und die Teams mit ihren Versuchen beginnen. | TED | وهذا ما يحدث عندما تضع جائزة لسباق ما فعندما تعلن عن وجود جائزة .. وتبدأ الفرق بالتسابق |
Ich bekam einen Preis in Anerkennung meiner sozialen Arbeit, vom Ministerpräsidenten in meinem Staat. | TED | مؤخرًا مُنحت جائزة اعترافًا بعملي الاجتماعي من قبل رئيس وزراء دولتى. |
Zum Beispiel koennte der erste Automobilhersteller, der es schafft 200.000 wirklich fortschrittliche Fahrzeuge, wie die vorher gezeigten, zu verkaufen einen Preis von 1 Milliarde USD erhalten. | TED | على سبيل المثال جائزة بمليار دولار لاول صانع سيارات امريكية ينجح في بيع 200,0000 مركبة فعالة كتلك التي رأيناها من قبل |
Wir zahlen einen Preis dafür, aber wir sind uns bewusst, und im Allgemeinen sind wir bereit diesen Preis, für mehr Freiheiten, Möglichkeiten und Chancen zu bezahlen. | TED | ندفع ثمن ذلك، لكننا واعون بذلك، وعموما سندفع ثمن الحريات المتزايدة، الإختيارات والفرص. |
Ich zahle einen Preis für meine Einsamkeit. | Open Subtitles | أنا مستعد لدفع ثمن ذلك أكون وحيداً أحياناً وأموت وحيداً، إذا لزم الأمر أعتقد هذا عدل |
Würdest du einen Preis bezahlen für die Luft, die wir atmen... oder die Erde, die uns ernährt? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، أيمكنك وضع ثمن للهواء الذي نتنشقه ، أو على العناية الإلهية؟ |
Der Gewinner bekommt dieses Jahr einen Preis. | Open Subtitles | الذي يجد معضم البيضات لهذه السنة يفوز بجائزة |
Das ist nicht fair, Liz Lemon. Jeder, außer mir, gewinnt einen Preis. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ليز ليمون الجميع يفوز بجائزة إلا أنا |
Sogar Shaquille O'Neal hat einen Preis für diesen Animations-Film gewonnen den wir gemacht haben. | Open Subtitles | حتى شاكيل أونيل فاز بجائزة إختيار الأطفال الأول من أجل فيلم الكارتون الي صنعناه |
Wir vereinbarten einen Preis. Und SPECTRE hält Versprechen immer. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على سعر ومنظمة سبيكتر دائماً توفى بوعدها |
Nun, Du kannst Deiner Mutter nicht einen Preis geben. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان لا تُحددي سعر في مساعدة امك |
Für einen Preis... könnt ihr beide über die Höllengrenze geschmuggelt werden. - Von wem? | Open Subtitles | إذا دفعت سعرا مناسبا، يمكن تهريبكما من حدود الجحيم. |
Ich bot ihm einen Preis für einige Kältemittel. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه سعراً من أجل بعض المبرد لم يكن لدي وسيلة لأعرف |
Doch. Nenne einen Preis. Wir regeln es. | Open Subtitles | هناك حل دائماً، قل سعرك وسنُدبر لك الأمر |
Aber es gibt einen Preis, den ich nicht bereit bin zu zahlen. | Open Subtitles | ولكن هناك ثمنا أنا لست على استعداد لدفع. |
Aber Offenheit und Verknüpfung hat einen Preis wenn wir an Krankheiten denken. Das sollte keine Überraschung sein. | TED | و لكن الإنفتاح و التواصل المتبادل له ثمنه حين نفكر بمرضٍ ما. لا أعتقد أن هذا الأمر يجب أن يكون مفاجأة |
Du erhältst einen Preis für den Luis Maroma-Artikel. | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزه على مقالة لويس ماروما |