ويكيبيديا

    "einer stadt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مدينة
        
    • المدينة
        
    • بمدينة
        
    • المدن
        
    • مدينه
        
    • للمدينة
        
    • بلدة
        
    • بلدةٍ
        
    • لمدينة
        
    In so einer Stadt voller Bügelfalten ist es ein Vergnügen, sich Sie vorzunehmen. Open Subtitles في مدينة مملوءة بالملابس الغير مرتبة ثق بي من السعادة لي بتنظيفك
    Zum Dank brachte man ihn zur heiligen Stadt. einer Stadt aus purem Gold. Open Subtitles ومكافأة له , أخذوه مدينتهم المقدسة ,مدينة مصنوعة كلها من الذهب الخالص
    - Wahrscheinlich in einer Herpes-verseuchten Muschi in einer Stadt wie dieser. Open Subtitles غالباً في مكان به تشعبات أو مدينة كتلك، أعتقد ذلك.
    Dein Erbe wird sterben, bleibt er in einer Stadt der Angst und Gewalt. Open Subtitles ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف
    All-City beim Basketball in einer Stadt, in der das etwas zählt. Open Subtitles جل همهم أن يكونوا فريق كرة السلة الأفضل في المدينة.
    Immer mehr Kriminelle stehen miesen Sozialarbeitern gegenüber in einer Stadt, die nicht funktioniert, in einer Welt die den Unterschied zwischen Recht und Unrecht nicht kennt. Open Subtitles بمجرمين , بعمال اجتماعيين نصف محروقين بمدينة لا تؤدي وظيفتها, في عالم لا يعرف الفرق بين الخير و الشر
    Um das zu erreichen, müssen wir sie vom Zentrum einer Stadt trennen, die voller Leute ist, deren Köpfe verlinkt sind und alle wie einer denken. Open Subtitles من أجل ذلك، علينا أن اختطاف لها من مركز من مدينة مليئة الآلاف من الناس الذي ترتبط العقول، و كل منهم يفكر واحد.
    begann mit einem Brief, den er als Bibliothekar aus Syene, einer Stadt südlich von Alexandria, erhielt. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
    Im Juli 2011, stießen zwei [undeutlich] Züge zusammen in Wenzhou, einer Stadt im Süden. TED في يوليو 2011 , تصادم قطاران, في ونزهو , مدينة جنوبية.
    Ich konnte nicht in einer Stadt leben, in der Leute umgebracht und wie Müll auf die Straße geworfen wurden. TED لم أعتقده أنه بإمكاني العيش في مدينة حيث يقتل الناس ويرمون كالنفايات في الشارع.
    Sie kommen neu in einer Stadt an und Ihr Gehirn versucht, diesen neuen Ort zu erfassen. TED وصلت إلى مدينة جديدة، وعقلك يحاول أن يكوّن فكرة عن هذا المكان الجديد
    In einer Stadt, in der das nicht passieren sollte, denn sie haben ziemlich mildes Wetter, das im ganzen Jahr zwischen 20 bis 25 Grad liegt. TED وفي مدينة لا ينبغي لهذا أن يحدث بسبب طقسهم المعتدل الذي يتراوح من 20 إلى 25 درجة طوال السنة
    Die erste Umsetzung war, darüber nachzudenken, wie wir das Gebäude energieautark machen könnten, in einer Stadt, die fast täglich Stromausfälle hat. TED وكان أول تنفيذ هو التفكير حول كيفية جعل المبنى مكتفية ذاتيا من حيث الطاقة في مدينة ينقطع فيها الكهرباء كل يوم تقريبا
    Vielleicht ist in einer Stadt die Temperatur höher. TED تعتقدون أنه في المدينة من المحتمل أن تكون درجة الحرارة أكثر دفئاً
    Straßen gehören zu den wertvollsten Ressourcen einer Stadt, und doch sind sie eine Bereicherung, die man trotz ihrer Offensichtlichkeit leicht übersieht. TED الشوارع هي من أهم العناصر التي تمتلكها المدينة قيمة كبيرة مخفية على مرأى من الجميع
    Es liegt nicht daran, ob man in einer Stadt ist. Es kommt auf das städtische Design an. TED ليس سواء كنت في المدينة أو لا، إنه كيفية تصميم مدينتك؟
    Wenn ihr neu in einer Stadt wärt und gerade ein Achtel eines Sandwiches zu euch genommen hättet, wohin würdet ihr dann gehen? Open Subtitles حسناً، لو كنت بمدينة جديدة وبلعت ثمانية ساندويتشات، أين ستذهب؟
    Jeder Dritte, der in einer Stadt lebt, lebt heute in einem Slum. TED واحد من كل ثلاثة أشخاص اليوم يعيشون في المدن وفي الواقع يعيشون في أحياء فقيرة.
    Das ist unwürdig bei einer Stadt mit 500.000 Einwohnern. Open Subtitles سنبدو أغبياء.. فى مدينه بها نصف مليون شخص سوف يستمع إليك 200 فقط
    Einen Raum zu schaffen, wo die Natur eintreten kann in die heimische Welt einer Stadt. TED انها نحت حيث يمكن أن تدخل الطبيعة الى العالم المألوف للمدينة.
    Wir teilten uns ein Schlafzimmer in Bogor, einer Stadt ganz in der Nähe von Jakarta. TED وتشاركنا جميعًا في غرفة نوم واحدة في بلدة خارج جاكرتا تدعى بوجور.
    Wann gab es schon mal 2 verrückte Sachen gleichzeitig in einer Stadt? Open Subtitles متى كان هناك شيئان جنونيان في بلدةٍ ما في نفس الوقت ؟
    Es gäbe die Möglichkeit in einer Stadt zu leben, die in Honduras wäre, anstatt hunderte von Kilometern entfernt im Norden. TED سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد