ويكيبيديا

    "einige leute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بعض الناس
        
    • بعض الأشخاص
        
    • البعض
        
    • الكثير من الناس
        
    • لبعض الناس
        
    • بعض الرجال
        
    • بضع أشخاص
        
    • بعض الاشخاص
        
    • هناك شخص
        
    • وبعض الناس
        
    Und schließlich – ich verstand das nie – entwickelten einige Leute ihre eigene Version der Wahrheit. TED وفي النهاية كذلك، لم أفهم هذا أبدا، بعض الناس قد جاؤوا بنسختهم الخاصة عن الحقيقة.
    einige Leute sagen, ich bin die erste Komikerin in der arabischen Welt. TED يقول بعض الناس أنني أول مؤدية كوميديا وقوف في العالم العربي
    Doch in der Zwischenzeit möchte ich, dass Sie einige Leute kennenlernen. Open Subtitles في الوقت الحالي هناك بعض الناس أود أن تلتقي بهم
    einige Leute könnten bei deinem Video gedacht haben, na ja, das ist nur eine Videokamera. TED قد يفكر بعض الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو الذي عرضت بأنه مجرد اشتخدام عادي للكاميرا.
    Daraufhin sagen einige Leute, wir brauchen Wachstum, um die Armut zu lösen. TED البعض يرد مجادلا، لكننا نحتاج إلى النمو، نحتاجه لحل مشكل الفقر.
    Ich habe mit Sicherheit schon so einige Leute wütend auf mich gemacht. Open Subtitles حسنا، لقد سكران بالتأكيد قبالة الكثير من الناس في بلدي اليوم.
    Man sagt, dass Alkohol für einige Leute das Wahrheitsserum sei. Open Subtitles إنهم يقولون بأن الكحول . مصل للحقيقة لبعض الناس
    Ich denke, dass einige Leute aus dem Luau im Fahrstuhl leben. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    einige Leute sagen, er gab Ihnen die Schuld an ihrem Tod. Open Subtitles .بعض الناس يقولون أنه يظن أنك أنت المتسبب في وفاتها
    einige Leute -- ich habe einen englischen Freund in China, und er sagte "Der Kontinent schlafwandelt ins Vergessen." TED بعض الناس يقولون .. احدهم صديق بريطاني لي في الصين يقول ان القارة العجوز تسير مغمضة تجاه النسيان
    einige Leute werden in Höllen geboren und allen Widrigkeiten zum Trotz schaffen sie es in den Himmel. TED بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة
    Also bekamen einige Leute die Notiz und fünf Dollar. Einige bekamen die Notiz und 20 Dollar. TED إذن فبعض الناس حصل على قصاصة الورق و خمسة دولارات بعض الناس حصل على قصاصة الورق و عشرين دولارا
    einige Leute wollten ihn einfach König nennen. Sie dachten, das sei bewährt. TED أراد بعض الناس أن يدعوه الملك. فَهُم يعتقدون أنه تمت تجربته واختباره.
    Niemand schenkte ihm Aufmerksamkeit. Er lag falsch. einige Leute passten auf, aber aus den falschen Gründen. TED و قد كان على خطأ، بعض الناس كانوا منتبهين و لكن للأسباب الخطأ
    einige Leute vergraben sich in ihrer Arbeit, dankbar für die Ablenkung. TED بعض الناس تدفن أنفسها في العمل، لكي تشغل نفسها عن التفكير بما يزعجها
    Dies ist ein emotionales Thema. einige Leute sind aufgestanden. TED هذا موضوع عاطفي.والدليل أن بعض الناس قد وقفوا.
    einige Leute rufen ihn öffentlich auf zurückzukommen und die neue Volkspartei anzuführen. Open Subtitles بعض الأشخاص متفتحون على رغبتهم في عودته وقيادة حزب الشعب الجديد.
    einige Leute sagen, das Geheimnis zum Glück seien niedrige Erwartungen. TED البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة.
    Wegen meiner liebsten Gattin werden einige Leute hinter mir her sein. Open Subtitles هناك الكثير من الناس سينظرون لي وذلك لحصولي على زوجة رائعة
    Aber einige Leute, und ich gehöre dazu, müssen es wohl vermasseln, ehe sie begreifen, dass sie die Richtige ist. Open Subtitles و لكن لبعض الناس و أنا واحد منهم أعتقد أنه يجب أن تفسد الأمر قبل أن تدرك أن يجب عليك أن تصلحه
    Ich habe einige Leute mitgebracht. Ich werde sie ums Haus verteilen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الرجال معي و سأوزعهم حول المنزل إن لم تمانع ذلك ؟
    Zum Glück kenne ich einige Leute. Open Subtitles لإقصائهم عن الشك بى , ولكن لحسن الحظ بضع أشخاص
    einige Leute aus dem Bunker haben Sachen zurückgebracht, und ich dachte, du könntest es brauchen. Open Subtitles بعض الاشخاص فى الملجأ اعادو بعض الاشياء وأنا إعتقدت بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه
    Sehr gut. Sehr gut. Da möchten Sie einige Leute von der Wohlfahrt sehen. Open Subtitles رائع ياسيدي، رائع هناك شخص من مؤسسـة خيريـة يريـد مقابلتـك يا سيـدي
    Und Sie sehen sich um und schauen zurück an den Ort, und einige Leute sprechen laut vor sich hin. TED كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد