Elf Pfeifer pfeifen, zehn Herren springen, neun Damen tanzen, acht Mägde melken, | Open Subtitles | ¢ أحد عشر بالمزامير الأنابيب عشرة أمراء و¢ القفز |
Elf der Richter des Internationalen Gerichts für Ruanda werden von der Generalversammlung auf Grund einer vom Sicherheitsrat vorgelegten Liste wie folgt gewählt: | UN | 2 - تنتخب الجمعية العامة أحد عشر قاضيا للمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن، وذلك بالطريقة التالية: |
Elf... 10.000 Francs, ungefähr. | Open Subtitles | إحدى عشر ألف فرنك إما أقل أو أكثر من عشرة آلاف فرنك |
Als du mich zuletzt sahst, war ich Elf. Du schütteltest mir Tinte in den Tee. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتنى كنت فى الحادية عشرة و قد وضعت الحبر فى كوب شايي. |
Nach unseren Berechnungen, ist die Festung in Elf Monaten vollendet, mein Sultan. | Open Subtitles | يتوقع الانتهاء من بناء القلعة خلال أحدى عشر شهرا أيها السلطان. |
Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung Elf Richter des Internationalen Gerichts für Ruanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا للمحكمة الدولية لرواندا. |
Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung Elf ständige Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة أحد عشر قاضيا دائما للمحكمة الدولية لرواندا. |
Vor Elf Tagen habe ich die Olympischen Spiele 1972... eröffnet. | Open Subtitles | منذ أحد عشر يوماً أعلنت انطلاق الألعاب الأولمبية |
Elf digitale Einzelbilder in den letzten sechs Minuten. | Open Subtitles | أحد عشر إطاراً من الأشارات الرقمية فى الست دقائق الأخيرة |
Es sind vier dazu gekommen. Bis jetzt sind es Elf Personen. | Open Subtitles | هناك أربع عائلات إضافية أحد عشر شخصاً حتى الآن |
Die Eimer von Elf Familien gehen da täglich durch. | Open Subtitles | أسطل إحدى عشر عائلة تـُفـــرّغ هـنا كلّ يـــوم |
Sechs, sieben... acht, neun, zehn, Elf. | Open Subtitles | ستة، سبعة،.. ثمان، تسعة، عشرة، إحدى عشر.. |
Jane, ich werde immer für dich und Cass und Mutter sorgen, aber ich bin ein Witwer, ich habe Elf Kinder. | Open Subtitles | جين ,سأعتني بك و بأمي و بكاسي لكني أرمل و لدي إحدى عشر ولد |
Ich habe Webster für Elf Uhr vorgeladen. | Open Subtitles | لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة |
Elf Stammgäste von "Current Affair's"... zwei von "Hard Copy", und einer wurde von Geraldo interviewt. | Open Subtitles | أنا أرى أحدى عشر حالة نسختين أصليتيين ومقابلة حقيقية مع المذيع جيرالدو |
Sie sagte, ich solle mich um halb Elf am Centre du Marais mit ihr treffen. | Open Subtitles | قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف |
Es hat Elf Jahre gedauert, bis wir einsatzfähig waren. | TED | استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ. |
Elf Stunden am Tag, fünf oder sechs Tage die Woche. | Open Subtitles | إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً |
Elf von uns glauben noch immer an seine Schuld. | Open Subtitles | أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب. |
Warlord schlägt Troll. Troll schlägt Elf. | Open Subtitles | ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير |
Mein Gefühl der Entrüstung über die Rechte von Frauen erreichte den Höhepunkt, als ich etwa Elf war. | TED | شعوري بالثورة من أجل حقوق المرأة وصل لدرجة الغليان عندما كنت في الحادية عشر من عمري. |
Ich bin ganz zufrieden damit, ein Elf zu sein. | Open Subtitles | انا سعيد كونه مجرد قزم ،حقا كما تعلم مجرد جزء من كل شيء. |
Du kennst den Wald, wie jeder Elf. | Open Subtitles | انت تعرف هذه الغابه جيدا كأي جني بها |
Nichts für ungut, aber du wirkst wie ein nuttiger Elf. | Open Subtitles | بلا إهانة , ولكنك ! (تبدو كالخبيث (إلف |
Ich bin der drollige Elf, von dem sich jeder eine gute Zeit verspricht. | Open Subtitles | أنا الجنيّ الغريب الأطوار الذي يبحث عنه الجميع ليستمتعون |
Kein Zauberer aus keiner Ära könnte mir so helfen wie ein Elf. | Open Subtitles | لا ساحراً، من أى حقبة زمنية، يُمكن أن يساعدني كما يفعل الجن. |