Manche sagen, es sei ein Gefühl, eine magische Emotion, noch nie dagewesene Gefühle für jemand anderen. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Klänge sind Emotion, Klänge sind großartig, und bei Autos ist ihr Klang auch eine Informationsquelle. | TED | الصوت عاطفة والصوت مهيب، وعندما يتعلق الأمر بالسيارات، يشكل الصوت أيضًا معلومات. |
Welche Emotion wegen so etwas Kleinem. Es ist nur ein Kuss. | Open Subtitles | عاطفة كهذه من أجل شيء صغير، انها مجرد قبلة |
Der erste Weg, positive Emotion. Der zweite Weg ist eudemischer Flow. Und der dritte Weg ist Sinn. | TED | الطريق الأول هو العاطفة الإيجابية. الطريق الثاني هو طريق السعادة. و الطريق الثالث هو المعنى. |
Manchmal ist uns nicht mal wirklich klar, was eine Emotion überhaupt ist. | TED | أحيانًا لا نكون متأكدين حتى مما تعنيه العاطفة. |
Ihr dürft keine Emotionen zeigen. Keine einzige. Die kleinste Emotion würde euch verraten. | Open Subtitles | عليك ألّا تظهر أي مشاعر على الإطلاق أقل بادرة منك لإظهار الانفعال ستكشفك |
Wir alle wissen, dass die Stimulation, die eine Emotion auslöst eine Emotion zur Folge hat, die viel länger anhält als die Stimulation selber. | TED | جميعنا يعلم أن الحافز الذي يُطلق المشاعر يؤدي إلى بقاء الشعور لفترة حتى بعد زوال التحفيز |
Irgendjemand sagte einmal, daß Nostalgie die absolut nutzloseste menschliche Emotion sei - daher denke ich, das dies ein Fall für "Serious Play" ist. | TED | قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم |
Welche Emotion wegen so etwas Kleinem. Es ist nur ein Kuss. | Open Subtitles | عاطفة كهذه من أجل شيء صغير، انها مجرد قبلة |
Ich kann dir erzählen, wenn wir das Ding heute nicht fertig bekommen, will ich nicht wissen welche Emotion meine Frau haben wird... wenn ich mit leeren Händen über die Schwelle trete. | Open Subtitles | لدي ما أخبرك به إن لم نصلح هذا الليلة لا أعرف أي عاطفة ستقابلني بها زوجتي إن دخلت شقتي دون شئ |
Ist es nicht auch eine Emotion, die der sexuelle Sadist verwendet, blinde Panik, demütigender Schrecken? | Open Subtitles | هذه عاطفة التي تُشبعها السادية الجنسية، الذعر الـأعمي، الفزع المُتذلل؟ |
Nachdem Zorn nicht funktionierte, wollte ich eine andere Emotion hervorlocken. | Open Subtitles | بما أن الغضب لم يُجدي نفعاً ، أردت إثارة عاطفة أخرى |
Ein Vierer ist keine Emotion, Mum. | Open Subtitles | مُمارسة الجنس الرُباعي ليست عاطفة يا أمي |
Trotzdem ist da noch immer keine konstante Emotion, abgesehen vom Aufblitzen von Schmerz, Trauer und Wut, ausgelöst durch die Nachrichten, oder einem unsensiblen Kommentar, oder nur Stille. | TED | إلى الآن لاتوجد ثمَة عاطفة ثابتة؛ باستثناء ومضات الألم والحزن والغضب؛ ناجمة عن الأخبار، أو تعليق منعدم الحسّ، أو مجرّد الصمت. |
Aber natürlich bräuchte dann jede Emotion ein bestimmtes Gegenmittel. | TED | لكن بالطبع , كل عاطفة تحتاج إلى ترياق معين . |
Das Problem mit diesem Bild ist, dass es nicht ganz erfasst, was eine Emotion ist. | TED | المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة. |
Traurig ist meine. Geh und finde eine andere Emotion zum vortäuschen. | Open Subtitles | الحزن لي ابحث عن العاطفة التظاهرية الخاصة بك |
Die einzige Emotion, die ich ausdrücken möchte, ist Dankbarkeit. | Open Subtitles | العاطفة الوحيدة التي أرغب في توصيلها لكم هي الامتنان |
In diesem Raum ist keine Emotion unerwünscht, und falls Ihnen dieses Vorgehen nicht zusagt, da ist die Tür. | Open Subtitles | ليس هنالك مشاعر غير مرحب بها هنا وإذا كان هذه الإستشارة لا تروقك فالباب موجود هناك |
Ich habe während meiner eigenen Depressionen gelernt, wir stark eine Emotion sein kann, wie sie wahrhaftiger sein kann als Fakten, und ich merkte, dass diese Erfahrung mir erlaubte, positive Emotionen intensiver zu erleben. | TED | لقد تعلمت من اكتئابي مدى قوة الشعور، كيف أنه يمكن أن يكون أكثر واقعية من الحقائق، و قد وجدت أن هذه التجربة قد ساعدتني على اختبار مشاعر إيجابية بطريقة مكثفة و مركزة بشكل أكبر. |
Doch bevor wir dazu kommen: Wie kann etwas derart Komplexes wie Emotion in bloße Zahlen umgesetzt werden, die einzige Sprache, die Maschinen verstehen? | TED | لكن قبل أن نصل إلى هناك، كيف يمكن لشيء معقد مثل المشاعر أن يتحول لمجرد أرقام، وهي اللغة الوحيدة التي تستوعبها الآلات؟ |
Jede Emotion besteht aus holografisch geprägten Chemikalien. | Open Subtitles | كل العواطف عبارة عن حوافز كيميائية نصيّة |
Und jetzt saugen sie Luft in ihr Wange was bedeutet das Sie versuchen... eine offensichtliche Emotion nicht zu zeigen. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتِ قدّ أمتصصتي وجنتيكِ ممّا يعني أنكِ تحاولي محو إنفعال جلل. |