ويكيبيديا

    "emotional" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عاطفية
        
    • عاطفي
        
    • عاطفيا
        
    • المشاعر
        
    • عاطفيه
        
    • عاطفيّاً
        
    • عاطفيًا
        
    • العواطف
        
    • وعاطفياً
        
    • منفعلة
        
    • عواطف
        
    • عواطفك
        
    • عاطفيين
        
    • عاطفيّة
        
    • العاطفة
        
    Wird ein Mann böse, ist er imposant. Eine Frau ist dann emotional. Open Subtitles إن غضب رجل في إجتماع يكون شديداً لكن المرأة يعتبرونها عاطفية
    Treppen sind wahrscheinlich eine der emotional biegsamsten physischen Elemente, mit denen ein Architekt zu tun hat. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.
    Ich kann mich manchmal nicht beherrschen, Lisa, ich bin einfach zu emotional. Open Subtitles بعض الاحيان لا استطيع مساعدة نفسي يا ليسا انا رجلٌ عاطفي
    Ich wünschte mir, dass jeder, für den ich schrieb, sich so emotional an den Ort versetzen kann, den ich mit den Dingen erschaffe. TED أتمنى من اي شخص اكتب له أن يكون عاطفي في هذا المكان مع الأشياء التي اخترعتها.
    Sie ist klug genug, um Replikatoren zu bauen, aber emotional unreif. Open Subtitles جعلها ذكية بما فية الكفاية لبناء الربلكيتورز وغير ناضجة عاطفيا
    Es geht gleich mit Nicki Brand und der emotional Rescue Show weiter. Open Subtitles سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة
    Aber die Art und Weise, wie wir auf verschiedene Kombinationen dieser Phänomene reagieren, ist komplex, emotional und noch nicht ganz geklärt. TED لكن الطريقة التي نتفاعل بها مع التركيبات المختلفة لهذه الظاهرة معقدة و عاطفية و غير مفهومة بشكل كامل
    Alle Präsentationen sind in gewisser Weise emotional. Sie können steigen und fallen. TED العروض الترويجية وعروض البيع كلها عاطفية في بعض مستوياتها. يمكنك التحليق عاليا أو الهبوط , حسنا؟
    Sie wird niemals eine Welt kenne, in der Videospiele nicht unglaublich emotional sind und sie wohl zum Weinen bringen werden. TED إنها لن تعرف عالما الألعاب التلفزيونية ليست عاطفية وعلى الأغلب ستجعلها تبكي
    Und dann fügte er hinzu, wirklich ziemlich emotional, das hat die ganze Erfahrung ruiniert. TED ثم أضاف، بصورة عاطفية جداً، لقد خرّبت التجربة برمتها.
    Das Tolle daran war, dass Menschen darauf emotional stärker reagierten als auf meine rechteckigen Bilder. TED وكان ذلك عظيماً، وكان رد فعل الناس عاطفي بشكل عميق أكثر مما فعلته في السابق، وموضوع المستطيلات.
    Denken Sie doch mal darüber nach, mit einem Partner zusammenzuarbeiten, der nicht so emotional ist. Open Subtitles ربما عليكِ التفكير في العمل مع شريك غير عاطفي
    Das ist die emotional traurigste Woche in meinem Leben als Bulle. Open Subtitles هذا لابدّ أن يكون أسوأ أسبوع عاطفي في حياتي
    Du bist schon ganz kontrolliert und emotional verkrüppelt. Und du hast Open Subtitles و تتظاهرين بأنك متماسكة و لكن بالحقيقة أنت مدمرة عاطفيا
    Sie engagiert sich nicht emotional mit ihren Bettpartner und sie will keine Beziehung. Open Subtitles لا تتعلق عاطفيا مع الاشخاص الذين تمارس الجنس معهم ولا تتعلق بأحد
    Es gab keinerlei Anzeichen, dass er emotional involviert - werden könnte. Open Subtitles لم يكن هناك أي مؤشر على انه سيكون متورطا عاطفيا
    Du hast dich emotional weiterentwickelt, indem du mich hierher eingeladen hast. Open Subtitles انتي حركت الكثير من المشاعر التي نمت عندما اتيت هنا
    Entschuldigt, tut mir Leid, ich wollte nicht so emotional reagieren. Open Subtitles أنا آسفه. أنا لم أقصد أن أصبح عاطفيه جداً.
    Wenn Sie neutral bleiben, sind Sie emotional verkümmert und möglicherweise katatonisch. Open Subtitles وإن بقيتِ محايدة، فأنتِ منطوية عاطفيّاً ومصابة محتملة بالانفصام التخشّبي
    Was oft verpufft, bevor wir eine Chance haben, uns emotional zu verbinden. Open Subtitles الأمر الذي يتلاشى عادة قبل أن تتاح لنا فرصة التواصل عاطفيًا.
    Ich bin emotional unerfahren und kann das Gefühl nicht beschreiben. Open Subtitles لأن لديّ نقص في خبرتي حيال العواطف. كنت عاجزًا عن التلفظ بالمشاعر.
    Einen Mann derart emotional und physisch zu verführen, dass er dir die größten Geheimnisse seines Volkes verrät. Open Subtitles لغواية رجل , جسدياً وعاطفياً لذا فقد منحك الأسرار ذات الأهمية القصوى لقومه
    Ok, diese Unterhaltung ist beendet. Du wirst emotional. Open Subtitles حسناً هذه المحادثة أغلقت، لقد أصبحتي منفعلة
    Wenn man diese Elemente überstrapaziert, wirkt man nur klischeehaft oder emotional manipulativ. TED الحقيقة، المبالغة بإستخدام تلك الأساليب فستبدو للجمهور أنك وقعت في النمطية أو أنك تتلاعب في عواطف الجمهور.
    Dad, du bist emotional dermaßen kalt... das es deinen Kindern sehr schwer fällt, Gefühle zu zeigen. Open Subtitles ابي، انت منغلق جدا عن عواطفك مما جعله امر صعب على اطفالك التعبير عن عواطفهم
    Ich bin es da auch nicht geworden. Wir sind wohl zu emotional. Open Subtitles لم احصل على تلك الوظيفه ايضاً لابد من اننا عاطفيين كثيراً
    Sex kann hormonell oder emotional abgelehnt werden. Open Subtitles يمكن التغاضي عن الجنس لأسباب هرمونيّة أو عاطفيّة
    Politische Überzeugungsarbeit beginnt damit, emotional korrekt zu sein. TED الإقناع السياسي يبدأ من أن صحيح العاطفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد