ويكيبيديا

    "engagiert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ملتزم
        
    • ملتزمة
        
    • تعيينك
        
    • تستأجر
        
    • متفاني
        
    • مكرسة
        
    • توظيف
        
    • التعاقد
        
    • استأجر
        
    • استأجرتني
        
    • إستأجر
        
    • إستأجرت
        
    • إستئجار
        
    • ستوظفني
        
    • يستأجر
        
    Und wenn unser gefälschter Test es bestätigt, werde ich auch in das Hirn Ihres Sohnes schneiden, da ich einfach so engagiert bin. Open Subtitles وإذا أكّد فحصنا المزيف الأمر فسأتوغل داخل دماغ ابنك أيضاً لأنّني ملتزم بهذا
    Das waren Seelen, die stark in ihrer persönlichen Wandlung engagiert und verantwortungsbewusst waren. TED كانت هذه الأرواح ملتزمة بعمق بتحولاتهم الشخصية وبتحولهم لأشخاص مسؤولين.
    Und nachdem du verurteilt wurdest, kannst du dich glücklich schätzen, als ein Netzwerkadministrator engagiert zu werden, an einer High School in Jersey. Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية ..
    Du hast wohl keine Auftragskiller engagiert. Open Subtitles يبدو أنك لم تستأجر قتلة بكل وحشية على كل
    Denkst du, ich bin nicht engagiert genug? Open Subtitles ألا تعتقدين أنني متفاني بما فيه الكفاية؟
    Und dann, ganz plötzlich, waren Sie "engagiert", Open Subtitles و فجأة بعدها أصبحتِ مكرسة نفسكِ للعمل
    Wir wollen wissen, wer diese Teams engagiert, und was ihr Ziel ist, ehe noch mehr Opfer sterben. Open Subtitles عليكِ إكتشاف من يواصل توظيف تلك العصابات وما الذي يسعون خلفه قبل أن يموت أي شخص آخر
    Sie zwei sind seit 1994 verheiratet, das sagt mir, dass er in Ihrer Ehe nicht so engagiert ist, wie Sie denken. Open Subtitles انتم الاثنان متزوجان منذ 1994 مما يخبرنى انه غير ملتزم بزواجكم كما تعتقدين
    Schön, dass er dabei so engagiert ist. Open Subtitles أنا مسرور لانه وجد شيء ما ملتزم به.
    Burt ist sehr engagiert. Open Subtitles بورت ملتزم جدا.
    Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    Kann ich, wenn ich deinen Analytiker frage, wieso du ihn überhaupt engagiert hast. Open Subtitles سأثبته إذا ما سألت محلّلك عن سبب تعيينك له من الأساس
    Tja, wenn man einen Betrüger engagiert, dann passiert so was. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تستأجر رجل مُحتال
    Sie sind entschlossen und engagiert. Open Subtitles انت حازم و متفاني
    Sie war sehr engagiert. Open Subtitles كانت مكرسة حياتها بالكامل
    Wie auch immer, ich wollte dir nur sagen, dass ich den Lehrer wieder engagiert habe. Open Subtitles على أية حال , أردت فقط أن أخبرك بأني قمت بإعادة توظيف المعلم
    Wer mich engagiert, ist immer auf der Siegerstraße. Open Subtitles حسناً، التعاقد معي هو بالتأكيد استراتيجية ناجحة
    Ohne mich zu fragen. Er hat sie engagiert, sie zog hier kurz vor seinem Verschwinden ein. Open Subtitles لم يأخذ موافقتي، استأجر هذه المرأة فحسب لتأتي وتعيش في منزلنا قبل رحيله ببضعة أيام
    wofür du mich engagiert hasf. Open Subtitles لكنني في النهاية أديت عملي الذي استأجرتني لكي أقوم به
    Nicht nur das. Er hat einen Detektiv engagiert. Open Subtitles و الطلاق يصبح أسوءً، لقد إستأجر محقق خاص ليتَبعني.
    Ich habe die Schauspieler engagiert, wir sind gleich da. Open Subtitles . بريا ، لقد إستأجرت بعض الممثلين ... ولكنني متأخر بعض الشئ . سأكون هناك قريباً ماذا ؟
    Erst habe ich teure Detektive engagiert, jetzt sind es billige. Open Subtitles فقد إعتدت على إستئجار مخبرين مكلفين مالياً والآن، أصبحت أستئجر مخبرين أرخص ثمناً فالموضوع برمته صار لا يعنيني
    Sagen Sie. engagiert jeder Hehler hier in der Stadt solche Kraftprotze? Open Subtitles أخبريني , هل كلّ تاجر سلع مسروقة في هذه البلدة يستأجر حرسًا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد