ويكيبيديا

    "engste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صلة
        
    • الأقرب
        
    • المقربين
        
    Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einem Staat, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zu dem Ursprungsvertrag hat. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من وحدة إقليمية، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    ii) nicht der Staat ist, zu dem der Streitgegenstand die engste Verbindung aufweist. UN '2` الدولة التي يكون لموضوع النـزاع أوثق صلة بها.
    Meine engste Familie auf der Welt. Open Subtitles العائلة الأقرب لي فى العالم.
    Tatsächlich ist die engste Analogie zu ihr Amerikas eigene historische Erfahrung beim Aufbau seiner föderalen Republik. Wie der lange amerikanische Kampf um die „Staatenrechte“ und nicht zu vergessen der amerikanische Bürgerkrieg zeigen, ist die Schaffung einer politischen Union aus einer Ansammlung sich selbst regierender Gebilde alles andere als ein reibungsloser oder rasch ablaufender Prozess. News-Commentary الواقع أن القياس الأقرب إلى هذه المهمة يتمثل في التجربة التاريخية التي خاضتها أميركا ذاتها في بناء جمهورية فيدرالية. وكما يبين لنا النضال الأميركي الطويل من أجل نيل "حقوق الولايات" ـ والحرب الأهلية بكل تأكيد ـ فإن بناء الاتحاد السياسي من مجموعة من الكيانات المحكومة ذاتياً ليس بالعملية السلسة أو السريعة.
    Niemand, nicht einmal meine engste Verkaufe, kennt meine Absichten. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}،لا أحد، ولا أقرب المقربين يعرفون ما أنتوي فعله،"
    Komm schon. Und ihr, April und Matthews engste Freunde und Familie, seid heute hier, um ihre Verbindung zu bezeugen. Open Subtitles هيا. وأنتم، يا أصدقاء (أبريل) و(ماثيو) المقربين وعائلتيهما،
    Wenn eine Partei keine Niederlassung angegeben und mehr als eine Niederlassung hat, ist für die Zwecke dieses Übereinkommens die Niederlassung maßgebend, die unter Berücksichtigung der Umstände, die den Parteien vor oder bei Vertragsabschluss bekannt waren oder von ihnen in Betracht gezogen wurden, die engste Beziehung zu dem betreffenden Vertrag hat. UN 2 - إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل، لأغراض هذه الاتفاقية، هو المقر الأوثق صلة بالعقد المعني، مع إيلاء اعتبار للظروف التي كانت الأطراف على علم بها أو تتوقعها في أي وقت قبل إبرام العقد أو عند إبرامه.
    Haben Zedent und Zessionar keine Rechtswahl getroffen, so unterliegen die aus ihrer Vereinbarung entstehenden gegenseitigen Rechte und Pflichten dem Recht des Staates, mit dem der Abtretungsvertrag die engste Verbindung aufweist. UN 2 - في حال عدم اختيار المحيل والمحال إليه لأي قانون، تخضع حقوقهما والتزاماتهما المتبادلة الناشئة عن اتفاقهما لقانون الدولة التي يكون لعقد الإحالة أوثق صلة بها.
    a) ist die Niederlassung einer Partei, die mehr als eine Niederlassung hat, diejenige, die zu der Schlichtungsvereinbarung die engste Beziehung hat; UN (أ) إذا كان للطرف أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل هو المقر الذي له أوثق صلة باتفاق التوفيق؛
    Dies geschah Mitte der 1950er Jahre, und zwar nicht aus kulturellen, sondern allein aus politischen Gründen. Wie Italien (vielleicht die engste europäische Parallele zu Japan) war Japan ein Frontstaat des Kalten Krieges, und die japanischen Konservativen – und die US-Regierung – hatten Angst vor einer möglichen Machtübernahme durch die Linke, womöglich gar durch die Kommunisten. News-Commentary وقعت هذه الأحداث في منتصف الخمسينيات، ليس لأسباب ثقافية ولكن لأسباب سياسية بالكامل. وكما كانت حال إيطاليا (والتي ربما كانت الشبيه الأوروبي الأقرب إلى اليابان) فإن اليابان كانت من بين دول الجبهة الأمامية في الحرب الباردة. وكان المحافظون المحليون ـ ومعهم حكومة الولايات المتحدة ـ منزعجون بشأن احتمالات استيلاء اليسار أو حتى الشيوعيين على السلطة.
    Aaron Shore soll engste Kollegen von Atwood befragen. Open Subtitles طلبتُ من (آرون شور) أن يجري مقابلات (مع بعض الزملاء المقربين لـ (أتوود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد