Dass diese Menschen in der Lage wären, meine Tochter zu entführen... | Open Subtitles | انا ما اعتقدت ان اولائك البشر قادرين على خطف ابنتي |
Wenn Sie weder Zeit noch Datum angeben, wäre nichts leichter, als das Kind zu entführen, wenn es mit dem Mädchen unterwegs ist. | Open Subtitles | فإذا لم يقم بتحديد الوقت و التاريخ فهذا سيجعل فرصة خطف الطفل أسهل ربما في يوم ما عندما يكون مع مربيته |
Welch teuflisch raffinierte Art, neun Männer... aus dem schwerbewachten Gebäude zu entführen. | Open Subtitles | ما هي طريقة ذكية بوحشية على اختطاف تسعة رجال من مبنى يخضع لحراسة مشددة. |
Meinen Sie, eine Firma würde eine Frau töten und ein Kind entführen? | Open Subtitles | على الاقل مع أولئك الذين ليسوا تحت الحماية الفيدرالية هل تعتقد بأن شركة ما قد تقتل بالفعل امرأة و تقوم بخطف ابنها؟ |
Und warum einen Abschleppwagen-Fahrer entführen und sein Auto hier stehen lassen? | Open Subtitles | ولِم يقدم على إختطاف سائق شاحنة قطر وترك سيارته هنا؟ |
Warum ein Flugzeug entführen, um es dann am Ende der Welt abzustellen? | Open Subtitles | لماذا قد تختطف طائرة لتهجرها في وسط مكان غير معلوم ؟ |
Aliens, die Leute aus ihren Betten entführen und untersuchen. | Open Subtitles | وفضائيون يخطفون أشخاصاً من أسرتهم لإجراء اختبارات ٍ عليهم |
Sie segeln in ihren Untertassen über den Himmel und gelegentlich entführen sie Leute für Experimente, denen ihre Eltern nicht zustimmen würden. | TED | يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصاً من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها. |
Nach Drogenhandel ist das entführen von Gringos das ertragreichste Geschäft dort. | Open Subtitles | كما أنه بعد الممنوعات، خطف الأميركيين هو التجارة الثانية الأكثر ربحاً هناك |
Wer würde wohl seinen Sohn entführen? | Open Subtitles | إدعاءات مزيفة هل يمكنك تفكر أن شخصاً ما قد يرغب بقتل زوجته و خطف ابنه؟ |
KBC hat meine Frau töten und mein Kind entführen lassen. | Open Subtitles | يبدو و كأنه انتقام لقد استأجرت شركة كي بي سي للأنظمة أشخاص لقتل زوجتي و خطف ابني |
Er hätte damals auch sein Kind entführen können. | Open Subtitles | إذا أراد اختطاف أطفاله لم يكن ليفعل ذلك مرة أخرى أيضا |
Er hatte nicht mal Zeit pissen zu gehen, und noch weniger um einen Menschen zu entführen oder umzubringen. | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت ليتبوّل، ناهيك عن أن اختطاف وقتل رجل |
Sie fingen an Opfer für den Sex zu entführen und gingen dann zum Töten über. | Open Subtitles | ابتدأوا بخطف الضحايا بهدف الجنس ومن ثم للقتل |
Diesen Wichser, der nach der Diktatur ohne Job dastand und angefangen hat, Leute zu entführen. | Open Subtitles | ابن العاهرة الذي فقد عمله عندما كان الجيش بلا قوة. والذي بدأ بخطف الناس بنفسه. |
Ich würde gern erfahren, weshalb jemand den Papst entführen will. | Open Subtitles | حسناً, أود التعلم. أريد أن أعلم لماذا يريد أي شخص إختطاف البابا. |
Das ist Amerika. entführen ein Christ, ist schlimmer als Versteck eines Flüchtlings. | Open Subtitles | هذه أمريكا، إختطاف مسيحية أسوأ من إيواء هارب |
Es sind also Ideen, nicht Würmer, die unsere Gehirne entführen. | TED | حسنا، إنها الافكار..وليس الدود.. التي تختطف أدمغتنا. |
Weil du einen blutsaugenden, Körper abhackenden Vampir siehst... das ist schlimm genug, aber Vampire... die Kinder entführen... | Open Subtitles | لأنك تري ، ماصص للدماء مصاص قاطع للأجساد.. هذا سئ بما يكفي، لكن مصاصي الدماء.. الذين يخطفون الأطفال.. |
Wir sind vorsichtig. Die Gesetzlosen mögen auch eine Verwandte des Königs entführen. | Open Subtitles | يجب ان نحذر من اللصوص الذين يختطفون اقارب الملك |
Sie schlagen vor, dass wir Sydney Bristow entführen. | Open Subtitles | ثمّ أنت تقترح بأنّنا نختطف سدني بريستو. |
Er wollte ein Flugzeug entführen, aber seine Meilen nicht aufbrauchen. | Open Subtitles | كان يقوم باختطاف طائرة، لكنه لم يرد إستعمال أمياله |
Es ist ziemlich schwierig keine zu hinterlassen, wenn Sie jemanden mit einer arteriellen Wunde entführen, meinen Sie nicht auch? | Open Subtitles | يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي |
Ich sollte deinen Hund wieder entführen lassen. | Open Subtitles | ربما يجب أن أختطف كلبك ثانية. |
entführen kleinen Bruder. | Open Subtitles | اختطفت أخي الصغير. |
Er tötete den Mann, der mich entführen wollte. Der Agent, den Sie im Auto ersetzt haben? | Open Subtitles | لقد قتل الرجل الذي أراد إختطافي |
Ich werde dich entführen und dann, dann bring ich dich nach, äh... | Open Subtitles | أنا هنا لإختطافك سأقوم بسرقتك و أخذك إلى |
Lucius braucht mich. Sie haben kein Recht dazu, mich einfach zu entführen. | Open Subtitles | لوشيوس يحتاجني.ليس من الجيد أن تخطفني هكذا |