Er führt ein Heer auf Rom, so weite Rache schwörend, dass sie vom Ältesten zum Jüngsten alles mit umfasst. | Open Subtitles | إنه يقود قوة ضد روما لينل إنتقام شرة للغاية |
Er führt eine Armee aus Monstern an. Halb Pferd, halb Mensch. | Open Subtitles | إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر. |
Er führt eine Armee aus Monstern an. Halb Pferd, halb Mensch. | Open Subtitles | إنه يقود جيش من الوحوش، نصف خيل ونصف بشر. |
Nun ja, er ist seltsam, das gebe ich zu. Er führt ein einsames Leben. | Open Subtitles | ،حسنًا، إنّه غريب وأعترف بذلك ويعيش حياة منعزلة |
Er ist seltsam, das gebe ich zu. Er führt ein einsames Leben. | Open Subtitles | .حسنٌ، إنه غريب أعترف بهذا، ويعيش منفردا - |
Er führt den Rest der Armee in der nördlichen Expedition gegen Cao an! | Open Subtitles | وسيقود بقية الجيش ليذهب الى البعثة الشمالية ضد شاو |
Spiel Reynolds. Er führt. | Open Subtitles | (تقدم للسيد (رينولدز إنه يقود المباراة |
Er führt Gisborne und seine Männer in diesem Moment hierher. | Open Subtitles | إنه يقود (غيسبورن)ورجاله إلى هنا الآن |
- Ja. Er führt eine Gruppe zur Monroe Ecke State. | Open Subtitles | أجل، إنه يقود مجموعة لـ(مونرو) وللمبنى |
- Ja. Er führt eine gruppe an, wir gehen zu ihm. | Open Subtitles | أجل، إنه يقود مجموعة لـ(مونرو) وللمبنى |
Ich erhebe Einspruch! - Er führt den Zeugen. | Open Subtitles | إنه يقود الشاهد- تابع- |
Er führt ein kompliziertes Leben. | Open Subtitles | ويعيش حياةً معقّدة |
Er führt die gesamte Flotte direkt in die Sonne. | Open Subtitles | وسيقود الأسطول باكمله تجاه الشمس |