ويكيبيديا

    "er gab" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعطاها
        
    • لقد أعطاني
        
    • لقد أعطى
        
    • لقد ترك
        
    • لقد قدم
        
    • وهبك
        
    • اعطانى
        
    • أعطاهم
        
    • أعطاَني
        
    Er gab Margaret eine Vase mit den Erkennungsmarken drin. Open Subtitles خبأ القرص المعدنى الذى عليه بيانات الجندى فى زهريه و أعطاها لمارجريت
    Er gab ihr die goldene Harfe und all die andern Schätze, die er aus dem riesigen Schloss mitbrachte. Open Subtitles و عندما وصلَ إلى هناك، أعطاها القيثارة الذهبية و كُل الكنوز التي أحضَرَها من قَصر العِملاق
    Also schauen, Er gab mir seine Nachtsicht Schutzbrille und alles. Also .... Open Subtitles لقد أعطاني منظاره للرؤية الليلية و كل شيئ
    Er gab meinem Kind Drogen. Ich will ihn von der Straße. Sofort. Open Subtitles لقد أعطى ابني المخدرات أريدك أن تمنعه من الخروج في الحال
    Er gab es auf. Open Subtitles لقد ترك المكان و عاد إلى زراعة القطن
    Er gab Ihnen das Telefon, also wollte er in Verbindung bleiben. Open Subtitles لقد قدم لك الهاتف لذا أراد منك البقاء على اتصال
    Aber nein, Er gab es uns, um Apparate zu kaufen und die Forschung voran zu treiben. Open Subtitles لكنه أعطاها لنا لنشتري معدات لنجري أبحاثاً
    Er brachte ihr Magie bei, Er gab ihr dieses Zauberbuch. Open Subtitles جلب لها السحر و أعطاها كتاب التعويذات ذاك
    - Er gab ihn mir doch nur, weil das Ding nicht mehr neu war. Open Subtitles إذا أعطاها لي، أنها ليست جديدة.
    Schillinger möchte mich tot sehen. Er gab mir gerade das zum Anziehen. Open Subtitles شيلينجر يُريدني ميتاً لقد أعطاني لتوه هذا لآرتديه
    Hä? Ich hab' seine Karte irgendwo. Er gab mir das hier. Open Subtitles لدي البطاقة في مكان ما لقد أعطاني هذه الورقة
    Er gab mir eine Liste von Dingen, auf die ich achten sollte, aber das war nicht nicht dabei! Open Subtitles لقد أعطاني لائحة بالأشياء التي يجب أن أنتبه لها، ولم يكن هذا فيها
    Er gab den Wärtern die Erlaubnis, diese Sachen zu machen, und sie wussten, dass niemand jemals in das Verlies runterkommen würde. TED لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب.
    Er gab Stans den Scheck für das Wahlkomitee! Open Subtitles لقد أعطى الشيك لستانز من أجل لجنة إعادة الإنتخاب
    Er gab Spikings die Beweise gegen Kyle. Open Subtitles لقد أعطى َسبيكنجز الدليل على إدانت إبنِكَ
    Er gab eine Telefonnummer an, aber keine Adresse. Open Subtitles لقد ترك رقم هاتف، دون عنوان
    Er gab dir das und sagte, Open Subtitles لقد ترك لك هذا
    Er gab uns zwei Hot Dogs und sagte keinen Mucks mehr. Open Subtitles لقد قدم لنا الهوت دوغ بدون أي كلمة اخرى.
    Er gab dir das Geld, weil er dich immer noch liebt. Open Subtitles لقد قدم الدفعة -لأنه مازال مغرما بك - "ر اج " !
    Er gab Euch einen freien Willen, in der Hoffnung, dass Ihr den Mut aufbringt, ihn allem vorzuziehen. Open Subtitles وهبك إرادة حرة آملًا أن تجد الشجاعة على إختياره قبل كل شيء
    Ein Gast hat sich in mich verknallt. Er gab mir aus Spaß $20.000 Trinkgeld. Open Subtitles على سبيل المزاح ذلك الزبون $ الذى يريد الخروج معى اعطانى بقشيش 20,000
    Ein Archäologe fand sie, Bugenhagen. Er gab sie meinem Vater, um mich zu vernichten. Open Subtitles عالم آثار يدعى بوجنهاجن وجدهم و أعطاهم لوالدى ليقضى على
    Er gab es mir, weil mir seins gefiel. Open Subtitles ؟ أعطاَني هذه لأني اعجبت بالتي كَانَت عِنْدَهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد