ويكيبيديا

    "er immer noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أما زال
        
    • هو مازال
        
    • أمازال
        
    • هل مازال
        
    • هو ما زالَ
        
    • أنه لا يزال
        
    • أنه ما زال
        
    • أنه مازال
        
    • ألا يزال
        
    • هو لا يزال
        
    • انه مازال
        
    • هو لايزال
        
    • هل لا يزال
        
    • هل لايزال
        
    • إنه مازال
        
    Bläst er immer noch wegen diesem Mädchen Trübsal? Open Subtitles أما زال ينتحب على تلك الفتاة التي هجرته؟
    Ist er immer noch dort? Ja, sie kommen besser schnell. Open Subtitles هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه
    Will er immer noch Sex mit dir? Open Subtitles أمازال يزعجكِ بشأن الجنس؟
    Wie geht es Eurem Vater Ist er immer noch arm? Open Subtitles كيف حال والدك ؟ هل مازال مريض ؟
    Nicht wenn er immer noch auf ein Flugzeug wartet, dann nicht! Open Subtitles لا إذا هو ما زالَ يَنتظرُ الطائرة لا
    Ihr, mit eurer Band, den Kuchen und dem Geflenne, und währenddessen existiert er immer noch, Open Subtitles انغمستم في موسيقاكم وكعكم وثرثرتكم ونسيتم أنه لا يزال موجوداً
    Ja, er soll wissen, dass er immer noch auf meiner Liste steht, aber er hält sich bedeckt. Open Subtitles نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري
    Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist, eine Art wahnsinnige Kreatur, die in der Wildnis überlebt. Open Subtitles الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة لقد نما بالكامل الآن
    Bevor Sie gehen, der CIA Mann, läuft er immer noch frei rum? Open Subtitles قبل أن تغادر، ألا يزال رجل الاستخبارات الأمريكية طليقًا؟
    Verkauft er immer noch Gras im Keller seiner Mutter? Open Subtitles هل هو لا يزال يتاجر بالحشيش خارج الطابق السفلي من منزل والدته ؟
    Soweit ich weiß, sitzt er immer noch da oben. Open Subtitles ايها المعجبين اعلم انه مازال فوق يقول الكلام البذيئ
    Der schon wieder! Rennt er immer noch Gina nach? Open Subtitles أما زال يطارد جينا؟
    Steht er immer noch unter der Fuchtel von diesem Ding? Open Subtitles أما زال تحت سيطرة ذلك الشيء؟
    Arbeitet er immer noch in diesem Pieperladen? Open Subtitles أما زال يعمل بمتجر البيجر؟
    Ist er immer noch dort? Ja, sie kommen besser schnell. Open Subtitles هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه
    - ist er immer noch in sie verliebt. - Du bist total kaputt, Alvo. Open Subtitles هو مازال يحبها أنت خارج الخدمة ياإلفو
    - Er macht mich verrückt. - Ist er immer noch aufgebracht? Open Subtitles سيقودني للجنون أمازال قلقا ؟
    Schmerzt er immer noch von der Operation? Open Subtitles أمازال يؤلمكِ بعد الجراحة ؟
    Hat er immer noch das Sagen? Was? Open Subtitles هل مازال مسيطراً؟
    Er mag die Flinte gegen einen Geschäftsanzug getauscht haben, aber offensichtlich ist er immer noch sehr gefährlich. Open Subtitles هو لَرُبَما بدّلَ البندقية لa بدلة عملِ، لكن بشكل واضح، هو ما زالَ خطر جداً.
    Ich kann es nicht glauben, das er immer noch versucht mein Leben zu kontrollieren. Open Subtitles لا أصدق أنه لا يزال يحاول أن يسيطر على حياتي
    Ich erinnere mich noch, als er ein Baby war, schlich ich zu seinem Bettchen, mitten am Tag, um sicherzustellen, dass er immer noch nicht atmet. Open Subtitles أتذكر عندما كان رضيعاً، أتسللنحوتابوته.. بمنتصف الليل لأتأكد أنه ما زال لا يتنفس
    Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist. Open Subtitles الإشاعات القديمة تقول أنه مازال يرقد هناك
    - 2, Unisex. Hat er immer noch Reizdarm? Open Subtitles اثنان مشتركين ألا يزال لديه القولون العصبي؟
    Dann ist er immer noch da. Open Subtitles إذاً هو لا يزال متواجد هناك.
    Vielleicht. Jedenfalls ist er immer noch mächtig. Open Subtitles ربما انت على حق , بطريقه اخرى انه مازال قوى
    Trotzdem ist er immer noch dein Bruder, nicht wahr? Open Subtitles ومع كلّ هذا ، هو لايزال أخوك ، أليس كذلك ؟
    Ben, dein Vater... hat er immer noch das Sagen? Open Subtitles ماذا؟ (بين) ، والدكِ هل لا يزال مسيطراً؟
    B.B., arbeitet er immer noch für die Firma? Open Subtitles هل لايزال يعمل لدى الشركة ؟
    Nein, wir glauben, daß er immer noch draußen ist. Open Subtitles لا لا نحن نظن إنه مازال بالخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد