| Bläst er immer noch wegen diesem Mädchen Trübsal? | Open Subtitles | أما زال ينتحب على تلك الفتاة التي هجرته؟ |
| Ist er immer noch dort? Ja, sie kommen besser schnell. | Open Subtitles | هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه |
| Will er immer noch Sex mit dir? | Open Subtitles | أمازال يزعجكِ بشأن الجنس؟ |
| Wie geht es Eurem Vater Ist er immer noch arm? | Open Subtitles | كيف حال والدك ؟ هل مازال مريض ؟ |
| Nicht wenn er immer noch auf ein Flugzeug wartet, dann nicht! | Open Subtitles | لا إذا هو ما زالَ يَنتظرُ الطائرة لا |
| Ihr, mit eurer Band, den Kuchen und dem Geflenne, und währenddessen existiert er immer noch, | Open Subtitles | انغمستم في موسيقاكم وكعكم وثرثرتكم ونسيتم أنه لا يزال موجوداً |
| Ja, er soll wissen, dass er immer noch auf meiner Liste steht, aber er hält sich bedeckt. | Open Subtitles | نعم , أريده ان يعلم أنه ما زال تحت ناظري |
| Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist, eine Art wahnsinnige Kreatur, die in der Wildnis überlebt. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة لقد نما بالكامل الآن |
| Bevor Sie gehen, der CIA Mann, läuft er immer noch frei rum? | Open Subtitles | قبل أن تغادر، ألا يزال رجل الاستخبارات الأمريكية طليقًا؟ |
| Verkauft er immer noch Gras im Keller seiner Mutter? | Open Subtitles | هل هو لا يزال يتاجر بالحشيش خارج الطابق السفلي من منزل والدته ؟ |
| Soweit ich weiß, sitzt er immer noch da oben. | Open Subtitles | ايها المعجبين اعلم انه مازال فوق يقول الكلام البذيئ |
| Der schon wieder! Rennt er immer noch Gina nach? | Open Subtitles | أما زال يطارد جينا؟ |
| Steht er immer noch unter der Fuchtel von diesem Ding? | Open Subtitles | أما زال تحت سيطرة ذلك الشيء؟ |
| Arbeitet er immer noch in diesem Pieperladen? | Open Subtitles | أما زال يعمل بمتجر البيجر؟ |
| Ist er immer noch dort? Ja, sie kommen besser schnell. | Open Subtitles | هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه |
| - ist er immer noch in sie verliebt. - Du bist total kaputt, Alvo. | Open Subtitles | هو مازال يحبها أنت خارج الخدمة ياإلفو |
| - Er macht mich verrückt. - Ist er immer noch aufgebracht? | Open Subtitles | سيقودني للجنون أمازال قلقا ؟ |
| Schmerzt er immer noch von der Operation? | Open Subtitles | أمازال يؤلمكِ بعد الجراحة ؟ |
| Hat er immer noch das Sagen? Was? | Open Subtitles | هل مازال مسيطراً؟ |
| Er mag die Flinte gegen einen Geschäftsanzug getauscht haben, aber offensichtlich ist er immer noch sehr gefährlich. | Open Subtitles | هو لَرُبَما بدّلَ البندقية لa بدلة عملِ، لكن بشكل واضح، هو ما زالَ خطر جداً. |
| Ich kann es nicht glauben, das er immer noch versucht mein Leben zu kontrollieren. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا يزال يحاول أن يسيطر على حياتي |
| Ich erinnere mich noch, als er ein Baby war, schlich ich zu seinem Bettchen, mitten am Tag, um sicherzustellen, dass er immer noch nicht atmet. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان رضيعاً، أتسللنحوتابوته.. بمنتصف الليل لأتأكد أنه ما زال لا يتنفس |
| Die Alten in der Stadt sagen, dass er immer noch da ist. | Open Subtitles | الإشاعات القديمة تقول أنه مازال يرقد هناك |
| - 2, Unisex. Hat er immer noch Reizdarm? | Open Subtitles | اثنان مشتركين ألا يزال لديه القولون العصبي؟ |
| Dann ist er immer noch da. | Open Subtitles | إذاً هو لا يزال متواجد هناك. |
| Vielleicht. Jedenfalls ist er immer noch mächtig. | Open Subtitles | ربما انت على حق , بطريقه اخرى انه مازال قوى |
| Trotzdem ist er immer noch dein Bruder, nicht wahr? | Open Subtitles | ومع كلّ هذا ، هو لايزال أخوك ، أليس كذلك ؟ |
| Ben, dein Vater... hat er immer noch das Sagen? | Open Subtitles | ماذا؟ (بين) ، والدكِ هل لا يزال مسيطراً؟ |
| B.B., arbeitet er immer noch für die Firma? | Open Subtitles | هل لايزال يعمل لدى الشركة ؟ |
| Nein, wir glauben, daß er immer noch draußen ist. | Open Subtitles | لا لا نحن نظن إنه مازال بالخارج |