Verdammt! Jeder dieser Kanonenschüsse könnte Doug sein. Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. | Open Subtitles | اللعنة، كل قذيقة مدفع قد يكون دوغ، نحن لا نعرف إذا كان حياً حتى |
Und vielleicht, wenn er noch lebt, ist er auf einer Straße im Norden. | Open Subtitles | آشلي أسير أجل، وربما إن كان حياً وبخير فهو الآن على أحد الطرق الشمالية |
Mein Vater, der im Gefängnis sitzt, wenn er noch lebt, würde Pulidos Eier abschneiden, den Betrüger bestrafen. | Open Subtitles | والدي ، الذي هو في السجن اذا كان لا يزال على قيد الحياة ، وقال انه قطع الكرات من بوليدو. انه خيانة شقيقتي. |
Er hat Cross 20 Jahre nicht gesehen. Er wusste nicht mal, dass er noch lebt. | Open Subtitles | قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا |
Wenn er noch lebt, sind dann auch seine Eltern noch am Leben? | Open Subtitles | إن كان مازال حياً ، أيعني هذا أن والديه ما زالا على قيد الحياة ؟ |
Ich weiß nicht, ob er noch lebt. | Open Subtitles | أجهل إذا كان حيًّا. |
Wenn er noch lebt, wette ich, er hat eine. | Open Subtitles | اذا كان حياً , فانني أراهن بأنه ستكون لديه واحدة |
Oder vielleicht, warum du deinen kleinen Freund nich' gesucht hast... und jetzt nich' weißt, ob er noch lebt? Willst du wissen, warum? | Open Subtitles | ربما تريد أن تعرف، هل صديقك الذي تركته خلفك كان حياً أم لا؟ |
Der König wurde vergiftet, ich weiß nicht, ob er noch lebt. | Open Subtitles | تمَّ تسميم الملك. أنا لا أعلم إذا ما كان حياً أو ميتاً. |
Ich weiß nicht mal ob er noch lebt oder Tod ist. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان حياً أو ميتاً أيضاً |
Wenn er noch lebt, dann-- | Open Subtitles | إن كان لا يزال على قيد الحياة.. إذن.. |
Wir wissen nicht, ob Miles überhaupt aus der Stadt kommt oder ob er noch lebt. | Open Subtitles | (لا نعرف إنْ كان يمكن (لمايلز الخروج من البلدة أو إنْ كان لا يزال على قيد الحياة |
Ich möchte nicht habgierig klingen oder so, ich möchte einzig und allein wissen, ob er noch lebt oder schon tot ist. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا |
Ich möchte einzig und allein wissen, ob er noch lebt oder schon tot ist. | Open Subtitles | إهتمامى الوحيد ب جونى هو إكتشاف ما إذا كان حيا أو ميتا |
Vielleicht könntest du mal nachsehen, ob er noch lebt. | Open Subtitles | و أُريدكَ أن تذهب وراءه لنعرف إذا كان مازال حياً أم لا فرانك" ؟" |
- Wenn er noch lebt... | Open Subtitles | -إذا كان حيًّا ... -إذا؟ |
Er redet nur, um sicher zu sein, dass er noch lebt. | Open Subtitles | لَكنَّه فقط يَتكلّمُ ليتَأْكيد انه ما زالَ حيُّ. |
Keine Ahnung, ob er noch lebt. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ إذا هو حيُّ أَو ميتُ. |
Ich habe mich gefragt, ob er noch lebt. | Open Subtitles | تساءلت إن كان مازال حيًا. |
Wenn er noch lebt, weiß er vermutlich, wo die Kunstwerke versteckt sind. | Open Subtitles | -لو لا زال حيا ، سيكون لديه بعض المعلومات حيال أين التحف الفرنسية مخفية و سنحتاج تلك المعلومات |
Das heißt, wenn er noch lebt. - Er ist der Schlüssel zu dem allem. | Open Subtitles | هذا اذا كان لا يزال حيا اٍنه المفتاح لما حدث |
Falls er noch lebt. | Open Subtitles | إن كان لايزال على قيد الحياة |
Wenn er noch lebt. Hörst du das? | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان حى أو يمكنة الطيران كل ما أعرفه أن هناك إشارة |
Selbst wenn er noch lebt, ist er nicht so dumm, herzukommen. | Open Subtitles | حتى لو كان حىّ, (كاستور) ليس غبى حتى يعود الى هذه المدينة |
Fünf Jahre haben wir ihn gesucht. Keine Ahnung, ob er noch lebt. | Open Subtitles | بحثنا عنه لـ5 سنوات و لا نعلم ما إذا كان حيًا أم لا |
Teufel noch mal, wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. | Open Subtitles | اللعنة ، نحن لا نعرف حتى لو أنه حي |