ويكيبيديا

    "er sah" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد رأى
        
    • كان ينظر
        
    • لقد نظر
        
    • رآها
        
    • ورأى
        
    • رَأى
        
    • رأه
        
    • لقد شاهد
        
    • كان يرى
        
    • أنّه رأى
        
    • يرَ
        
    • لقد بدا
        
    • فقد رأى
        
    • ونظر
        
    • رآه
        
    Er sah, was in der Welt vor sich ging, und konnte einen Song daraus machen. Open Subtitles لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية
    Reed Hastings ist da. Er sah ganz klar dass das ein Punkt war, ein Wendepunkt, an dem er etwas machen konnte. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Er sah mir in die Augen, ich sah mich nach der Fernbedienung um. Open Subtitles كان ينظر إلى عيني كنت ابحث عن جهاز التحكم
    Er sah sich die Liste an, sah alle Namen und hat unterschrieben. Open Subtitles لقد نظر إلى القائمة , وشاهد الأسماء وبعدها قام بالتوقيع عليها
    Er wusste nicht mal die Titel der Filme, die Er sah. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Er sah sich selbst in den Schauspielern auf der Bühne und sah die Bedeutungslosigkeit seiner früheren Taten. TED واعتبر أن مكانه على خشبة المسرح ورأى أن أفعاله الماضية كانت دون معنى.
    Er sah, wie Adelmo Venantius das Pergament gab, dann zum Turm lief und sich aus dem Fenster stürzte. Open Subtitles لقد رأى أدلمو يعطى هذا الرق لـ فينانشياس ويجري ناحية البرج الصغير. ويقذف بنفسه من النافذة
    Ja, Er sah den armen Mann und trug ihn zu einer Gaststätte. Open Subtitles لقد رأى شـخصا مجروح فحمله وذهب به الى مسـكنه
    Er sah euch als unrein an, eure DNA ist nicht als die der Daleks wiedererkennbar. Open Subtitles لقد رأى القذارة فيك ولذا لم يتعرف البرنامج على الحمض النووي
    Er sah einen vermummten Mann in den Wald verschwinden. Open Subtitles لقد رأى رجلاً يرتدي غطاءً يدخل إلى الأدغال.
    Er sah, wie ein Eichhörnchen in den Sarg geklettert ist und sich den Hoden seines Dads geschnappt hat. Open Subtitles لكن كان هناك إهمال ،في المشرحه لقد رأى سنجاب يدخل ،إلى التابوت ثم
    Er sah Ihren Namen auf der Liste, und er kam vorbei, um sein Geld zu fordern, aber natürlich hatten Sie es nicht mehr. Open Subtitles لقد رأى اسمكَ على القائمة وجاءكَ ليطلب منكَ إعادة أمواله، لكنّكَ بالطبع لم تكُن تملكها.
    Es heißt, Er sah in den Himmel und achtete nicht darauf, wohin das Pferd ihn brachte. Open Subtitles لقد قالوّا أنه كان ينظر قبالة السماء ولم يكن منتبهاً للمكان الذي كان يأخذه إليه حِصانه
    Er sah sich einige Forschung an, wonach die Wahrscheinlichkeit für plötzlichen Kindstod in einer Familie wie der Sally Clarks bei eins zu 8.500 liegt. TED لقد نظر في بعض البحوث، التي تقول أن فرصة واحدة لموت المهد في أسرة مثل سالي كلارك هي حوالي واحد في ثمانية ألف ونصف.
    Er wusste nicht mal die Titel der Filme, die Er sah. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Am dritten Tage... erhob Abraham den Blick und Er sah den Berg vor sich. Open Subtitles ثم فى اليوم الثالث رفع إبراهيم عينيه ورأى المكان من بعيد
    Er sah das Meer, steril, giftig, fast tot. Open Subtitles رَأى المحيطَ، المُسَمَّم القاحل، قرب الموت.
    Wer weiß, was Er sah Dort im Feuerschein? (ERSCHRICKT) Open Subtitles ♪ لا أحد يعلم ما رأه ♪ ♪ في الضوء السحري ♪
    Er sah das rote Auge von dem Mistkerl auf sich zukommen und hatte Panik. Open Subtitles لقد شاهد العين الحمراء لإبن الوغد قادمة مباشرة إليه وقد فزع
    Er sah Radfahren als Chance, als junge Familie etwas zu unternehmen, und eine Weile machte es Spaß. Open Subtitles كان يرى أن ركوب الدراجات فرصة لهم للقيام بشيء كأسرة صغيرة وللحظات،كان ممتعاً
    Ein anderer sagt, Er sah einen Mann, der eine Frau in ein anderes Auto zog. Open Subtitles و آخرُ قال أنّه رأى رجلا يسحبُ مرأة إلى سيارة أخرى.
    Langes Haar, weißes Kleid, Er sah ihr Gesicht nicht. Open Subtitles شعرها طويل، ترتدي ثوباً أبيض اللون، ولكنه لم يرَ وجهها.
    Er sah darin mehr als das. Open Subtitles لقد بدا أنّه يلمح أنّ هناك شيئاً أكثر من هذا لذلك الأمر.
    Ich musste es, Er sah mein Raumschiff. Open Subtitles كان علي أن أخبره, فقد رأى سفينتي الفضائية.
    Er sah, dass dies ein lebendiger und atmender und vitaler Teil dessen war, wie der ganze urbanen Raum fungierte. TED ولكنه نظر إلى المكان وكأنه مكان حيوي يعيش ويتنفس .. ونظر إلى الحياة المدنية التي تقطن تلك المنطقة بالكامل
    Er redet nicht mehr, seit Er sah, wie sein Vater getötet wurde. Open Subtitles وقال انه لم يتحدث منذ رآه قتل والده قبل خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد