ويكيبيديا

    "er spricht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنه يتحدث
        
    • يتحدّث
        
    • إنه يتكلم
        
    • انه يتحدث
        
    • يتكلّم
        
    • انه يتكلم
        
    • لقد تحدث
        
    • أنه يتحدث
        
    • ويثني على
        
    • هل يتحدث
        
    • هو يتحدث
        
    • هو يتكلم
        
    • كلما تكلم
        
    • لايتكلم
        
    • عندما يتحدث
        
    Er spricht jetzt von einem Mord, der noch nicht einmal stattgefunden hat. Open Subtitles إنه يتحدث عن تحقيق في جريمة قتل لم تحدث بعد
    Er spricht durch mich zu dir, genau wie er in deinen Träumen spricht. Open Subtitles إنه يتحدث عبرى لكى .. .. مثلما تحدث لكى فى أحلامك , الرسالة هي
    Er spricht nicht viel darüber, aber ich weiß, dass er wütend ist. Open Subtitles هو لا يتحدّث عنه، لكنّي أعرف بأنّه غاضب.
    Er spricht nur über diesen Zwischenfall... ..und über nichts anderes. Open Subtitles إنه يتكلم معكم فقط بالإعتبار لهذه القضية و ليس حول أى مقاضاة معلقة أخرى
    - Er spricht in Rätseln. - Das Rennen ist noch nicht gewonnen. Open Subtitles انه يتحدث بالألغاز لن يفقد شىء حتى ينتصر
    Er spricht nie. Hau schon ab. Open Subtitles لا يتكلّم أبدًا، أبتعد من هنا.
    Er spricht mit den Juristen. Du bekommst Seite 1 und 2. Open Subtitles انه يتكلم مع المحامين سيجعل الأمر ينتشر بسرعه
    Er spricht von blauen Augen, blondem Haar, Grübchen, wenn er lacht, und einem Bizeps, der Nüsse knacken kann. Open Subtitles إنه يتحدث عن فتاه شقراء ذات عين زرقاء.. تغازلهعندمايبتسم..
    Er spricht so frech von der Arena, aber er kennt ihre Geschichte nicht. Open Subtitles إنه يتحدث بصفاقة عن الحلبة إنه لا يعرف شيئاً عن تاريخها
    Nein, nein, nein. Lassen Sie sich nicht reinlegen. Er spricht unsere Sprache. Open Subtitles كلا , لا تجعله يخدعك إنه يتحدث الإنجليزيه
    Er spricht mit den Leuten durch die Schauerromantik. Open Subtitles إنه يتحدث إلى الأشخاص بواسطة الرومانسيّة القوطيّة.
    Hört den Wellen zu. Hört dem Gott zu. Er spricht zu uns und er sagt, Open Subtitles أنصت للأمواج وللإله، إنه يتحدث إلينا ويقول:
    Ich verstehe immer noch nicht, wovon Er spricht. Open Subtitles أنا مازلت لا أعلم ما الذي كان يتحدّث عنه
    Er spricht passabel Französisch, ist verheiratet, hat Kinder. Open Subtitles هو رُبّما يتحدّث الفرنسية ومتزوج وله أطفال
    Er spricht fließend Chinesisch und Französisch und er war Ersatz in der olympischen Curling-Mannschaft. Open Subtitles إنه يتكلم الإلمانية والصينية بطلاقة، وكان البديل في فريق الكرلنغ الأولمبي
    Er spricht für sich und andere, die sich an eine lahme, veraltete und unrealistische Politik klammern! Open Subtitles انه يتحدث بإسمه واسم الآخرين والذى يتمسك بسياسات جبانه وقديمه وغير واقعيه
    Der Mann weiß ja nicht, wovon Er spricht. Open Subtitles هذا الرجل لا يعرف عمّا يتكلّم
    Er spricht, aber wir wissen noch nicht genau Bescheid. Open Subtitles انه يتكلم , لكن حتى الآن لانملك جميع الأجوبة
    Er spricht davon, mich in dieser oder der nächsten Welt zu treffen. Open Subtitles لقد تحدث عن مُقابلتي بهذا العالم أو مـا يليه.
    Er spricht zu mir in Gedanken. Bei ihm fühlte ich mich lebendig. Open Subtitles أنه يتحدث الى أفكارى معه أحس بحياة لم أحس بها
    Er spricht den Soldaten der UNIFIL und den truppenstellenden Ländern seine Anerkennung für ihr unter schwierigen Umständen erfolgendes Eintreten für die Sache des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit aus. UN ويثني على أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والبلدان المساهمة بقوات لالتزامها بقضية السلم والأمن الدوليين في ظل ظروف صعبة.
    Ist es der König, von dem Er spricht? Open Subtitles هل يتحدث عن الملك؟
    Er spricht vom Aufpumpen. Er spricht davon, mich zu verwirren. Open Subtitles هو يتحدث عن النفخ هو يتحدث عن إقالتي خارجاً
    Er spricht für mich in allen Angelegenheiten. Open Subtitles هو يتكلم نيابة عني مباشرة بكل الأمور
    Bis Er spricht. Open Subtitles كلما تكلم
    Ja, er ist wie mein Mann. Er spricht nie aus, was er denkt. Open Subtitles حسناً, إنه مثل ماكس لايتكلم أبداً بما يفكر فيه
    Wir stopfen ihn unten rein und Er spricht nur, wenn er direkt angesprochen wird. Open Subtitles بإمكاننا أن نحشرها في الأسفل وبذلك لن تتحدث ألا عندما يتحدث معها أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد