ويكيبيديا

    "erste mal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المرة الأولى
        
    • أوّل مرّة
        
    • المرّة الأولى
        
    • سابقة
        
    • أول مره
        
    • للمرة الأولى
        
    • المرة الاولي
        
    • المره الاولى
        
    • أول مرّة
        
    • أول مرة
        
    • المره الأولى
        
    • اول مره
        
    • لأول مرة
        
    • أول يوم
        
    • أوَّل مرّة
        
    Das ist das erste Mal, dass ein Mensch einen Roboter mit Gedanken allein gesteuert hat. TED إن هذه هي المرة الأولى التي يتحكم فيها الإنسان بالرجل الآلي: الروبوت بالأفكار وحسب.
    Was wäre, wenn es nur das erste Mal ist, wo jemand tatsächlich geschnappt wurde? TED ما إذا لو كانت هذه المرة الأولى فقط وهذا وهذا تم إكتشافه ؟
    Es war nicht das erste Mal, dass die Mathematik unsere Wahrnehmung der Welt revolutionierte. TED لم تكن هي المرة الأولى التي تُحدث فيها الرياضيات ثورة في نظرتنا للعالم.
    Es ist das erste Mal seit zwei Tagen, dass ich Luft holen kann. Open Subtitles إنّها أوّل مرّة أتمكن فيها من الخروج لاستنشاق الهواء خلال حوالي اليومين
    Und wir glauben, dies ist das erste Mal, dass ein Programm und eine Transformation direkt in die Materialien selbst eingearbeitet wurden. TED ونظنّ أنّ هذه هي المرّة الأولى التي كان فيها برنامج و تحوّل مجسّدين مباشرة في المواد نفسها.
    Also das erste Mal, das ich mit Farben arbeitete, war bei diesen Mosaiken aus Pantone-Armbanduhren. TED لذا في المرة الأولى التي عملت مع الألوان من خلال صنع هذه الفسيفساء للبانتيون.
    Es ist nicht das erste Mal, dass Sie mich vor einer Katastrophe retten. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى التي تمنع عني فيها كارثة يا كابتن بتلر
    Endlich. Das erste Mal, dass ich mich heute wirklich sicher fühle. Open Subtitles الآن هي المرة الأولى التي أشعر فيها بالأمان طوال اليوم
    - Das erste Mal, das ich als Kind wirklich Angst hatte. Open Subtitles كانت المرة الأولى التى اعرف فيها معنى الخوف وانا صغير
    - Das erste Mal, das ich als Kind wirklich Angst hatte. Open Subtitles كانت المرة الأولى التى اعرف فيها معنى الخوف وانا صغير
    Oder sie will uns zerstören. Es wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles أو ربما هي قادمة لتدميرنا، إنها لن تكون المرة الأولى
    Ich glaub, das ist das erste Mal, dass du meinetwegen gelächelt hast. Open Subtitles اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي
    Das ist nicht das erste Mal, dass jemand nicht zufrieden war. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يكون فيها أحدهم غير سعيد
    Das erste Mal zum säubern, das zweite mal nur wegen diesem unglaublichen Gefühl. Open Subtitles المرة الأولى كَانتْ لتنظيف، لكن الثانيةَ الوقت فقط للحلوى التي تَلتقطُ إحساساً.
    Und das ist das erste Mal wo wir irgendwie gut waren. Open Subtitles و هذه المرة الأولى التي نكون فيها جيدين نوعاً ما
    Es ist nicht das erste Mal, dass du eine Frau so anschaust. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي تنظري بها إلى إمرأة بهذا الشكل
    Das ist das erste Mal, daß wir einen Fuß auf den Ort setzen, an dem der Bay Harbor Butcher tatsächlich war. Open Subtitles هذه أوّل مرّة نطأ فيها مكاناً كان به سفّاح مرفأ الخليج بالفعل
    Es war das erste Mal dass wir alleine sprachen. Open Subtitles كانت المرّة الأولى التي نتحدّث فيها حقًّا.
    Nun, das wäre das erste Mal. Du hast vorher nie gekocht. Open Subtitles حسناً, سوف تكون تلك سابقة لانك لم تطبخ من قبل
    Das erste Mal, als er fürs Senat kandidierte, bat er mich, ein Teil der Kampagne zu sein, aber ich wollte kein Skandal in D.C. auslösen. Open Subtitles في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة
    Meine Schulter tat echt weh, als ich das erste Mal damit schoss. Open Subtitles لازلت أتذكر كم تأذى كتفي عندما أطلقت النار منها للمرة الأولى
    War das das erste Mal, dass Sie versuchten, Selbstmord zu begehen? Open Subtitles الم تكن تلك هي المرة الاولي التي حاولت فيها الانتحار؟
    Ich erkannte das Besondere an Ihnen, als ich Sie das erste Mal sah. Open Subtitles عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها.
    Das erste Mal, dass ich diese Art Hochgefühl erlebt habe, ist etwa 10 Jahre her, vor der schroffen, wilden Küste Südafrikas. TED أول مرّة اختبرت فيها ذلك الارتفاع كانت حوالي قبل 10 سنوات، قبالة سواحل جنوب إفريقيا الوعرة والبرية.
    Das erste Mal war, als ich im Internat war im Chemielabor. Open Subtitles أول مرة كانت وأنا فى المدرسة الداخلية فى معمل الكيمياء
    Das ist nicht das erste Mal, dass das passiert ist, oder? Open Subtitles هذه ليست المره الأولى التى يحدث فيها هذا أليس كذلك
    Als ich das erste Mal in einer Limo fuhr, war ich 5 Jahre alt. Open Subtitles انه ليس بالامر المهم اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة
    Wenn man dann den tatsächlichen Weltraumspaziergang macht, fühlt es sich ganz anders an, als wenn man das erste Mal nach draußen geht. TED لكي عندما تخرج فعلا بجولة فضائية، ستشعر بأن الأمر مختلف تماما عما يجب أن يكون لو كنت تخرج لأول مرة.
    Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, dass du die richtige Frau für mich bist. Open Subtitles لقد حزمت أمري يا سكارليت، بأنكِ المرأة الوحيدة التي تناسبني منذ أول يوم رأيتك فيه
    Nicht das erste Mal, dass das von einem Mitglied dieser Familie getan wurde. Open Subtitles ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا من قبل عضو من هذه الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد